Translations by Yuri Kozlov

Yuri Kozlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 221 results
12.
pod: Perl Online Documentation format.
2006-05-22
pod: Формат документации языка Perl.
14.
texinfo: The info page format.
2008-08-19
texinfo: формат страницы info.
2006-08-22
texinfo: Формат страницы info.
2006-08-22
texinfo: Формат страницы info.
15.
tex: generic TeX documents (see also latex).
2008-08-19
tex: обобщенные документы TeX (смотрите также latex).
2008-01-10
16.
text: simple text document.
2008-01-10
18.
xhtml: XHTML documents.
2008-08-19
xhtml: документы XHTML.
2008-01-10
19.
xml: generic XML documents (see also docbook).
2008-08-19
xml: обобщенные документы XML (смотрите также docbook).
2008-01-10
21.
Translated field in master document: %s
2008-01-10
Переведённое поле в мастер документе: %s
22.
Syntax error
2006-05-22
Синтаксическая ошибка
23.
Unknown option: %s
2006-05-22
Неизвестный параметр: %s
24.
Invalid 'groff_code' value. Must be one of 'fail', 'verbatim', 'translate'.
2006-08-22
Неверное значение для 'groff_code'. Должно быть 'fail', 'verbatim' или 'translate'.
25.
The no_wrap parameters must be a set of comma-separated begin:end couples.
2006-08-22
Параметры no_wrap должны быть заданы через запятую в парах begin:end.
26.
Invalid 'unknown_macros' value. Must be one of:
2008-08-19
Неверное значение 'unknown_macros'. Должно быть одним из:
2008-01-10
28.
This file was generated with help2man. Translate the source file with the regular gettext.
2006-05-22
Данный файл создан с помощью help2man. Трансляция исходного файла выполнена обычным gettext.
29.
This file was generated with docbook-to-man. Translate the source file with the sgml module of po4a.
2006-05-22
Данный файл создан с помощью docbook-to-man. Трансляция исходного файла выполнена sgml модулем программы po4a.
30.
This file was generated with docbook2man. Translate the source file with the sgml module of po4a.
2006-05-22
Данный файл создан с помощью docbook2man. Трансляция исходного файла выполнена sgml модулем программы po4a.
31.
This file was generated with %s. You should translate the source file, but continuing anyway.
2006-05-22
Данный файл был создан с помощью '%s'. Вы должны переводить исходный файл, но работа будет продолжена.
32.
This file was generated with db2man.xsl. Translate the source file with the xml module of po4a.
2006-05-22
Данный файл создан с помощью db2man.xsl. Трансляция исходного файла выполнена xml модулем программы po4a.
33.
This file contains the line '%s'. You should translate the source file, but continuing anyway.
2006-05-22
Данный файл содержит строку '%s'. Вы должны переводить исходный файл, но работа будет продолжена.
34.
Font modifiers followed by a command may disturb po4a. You should either remove the font modifier '%s', or integrate a \f font modifier in the following command ('%s'), but continuing anyway.
2007-06-17
Модификаторы шрифта, указанные после команды, могут помешать po4a. Если нужно продолжить работу, вам нужно удалить модификатор шрифта '%s', или объединить модификатор шрифта \f в последующей команде ('%s').
35.
The unshiftline is not supported for the man module. Please send a bug report with the groff page that generated this error.
2006-05-22
Макрос unshiftline не поддерживается модулем man. Отправьте сообщение об ошибке со страницей groff, приведшей к данной ошибке.
36.
macro %s called without arguments. Even if placing the macro arguments on the next line is authorized by man(7), handling this would make the po4a parser too complicate. Please simply put the macro args on the same line.
2006-05-22
Выполнен вызов макроса %s без аргументов. Хотя в man(7) разрешено указывать параметры макроса на следующей строке, обработка таких параметров слишком сложна для парсера po4a. Просто передавайте аргументы макроса в той же строке.
2006-05-22
Выполнен вызов макроса %s без аргументов. Хотя в man(7) разрешено указывать параметры макроса на следующей строке, обработка таких параметров слишком сложна для парсера po4a. Просто передавайте аргументы макроса в той же строке.
2006-05-22
Выполнен вызов макроса %s без аргументов. Хотя в man(7) разрешено указывать параметры макроса на следующей строке, обработка таких параметров слишком сложна для парсера po4a. Просто передавайте аргументы макроса в той же строке.
2006-05-22
Выполнен вызов макроса %s без аргументов. Хотя в man(7) разрешено указывать параметры макроса на следующей строке, обработка таких параметров слишком сложна для парсера po4a. Просто передавайте аргументы макроса в той же строке.
37.
Escape sequence \c encountered. This is not completely handled yet.
2006-08-22
Обнаружена управляющая последовательность \c. На данный момент она пока поддерживается лишь частично.
2006-05-22
Обнаружена управляющая последовательнось \c. На данный момент она пока поддерживается лишь частично.
2006-05-22
Обнаружена управляющая последовательнось \c. На данный момент она пока поддерживается лишь частично.
38.
Unbalanced '<' and '>' in font modifier. Faulty message: %s
2006-08-22
Непарные '<' и '>' в модификаторе шрифта. Сообщение с ошибкой: %s
39.
Unknown '<' or '>' sequence. Faulty message: %s
2008-08-19
Неизвестная последовательность '<' или '>'. Сообщение с ошибкой: %s
40.
Unparsable line: %s
2006-05-22
Не удалось разобрать строку: %s
41.
Unknown macro '%s'. Remove it from the document, or refer to the Locale::Po4a::Man manpage to see how po4a can handle new macros.
2007-06-17
Неизвестный макрос '%s'. Удалите его из документа или прочтите документацию на странице Locale::Po4a::Man о том, как обрабатывать новые макросы в po4a.
43.
Unsupported font in: '%s'.
2006-05-22
Неподдерживаемый шрифт в: '%s'.
44.
This page defines a new macro with '.de'. Since po4a is not a real groff parser, this is not supported.
2006-05-22
В этой странице определяется новый макрос с помощью '.de'. Данная команда не поддерживается, так как po4a неполноценный groff парсер.
2006-05-22
В этой странице определяется новый макрос с помощью '.de'. Данная команда не поддерживается, так как po4a неполноценный groff парсер.
2006-05-22
В этой странице определяется новый макрос с помощью '.de'. Данная команда не поддерживается, так как po4a неполноценный groff парсер.
2006-05-22
В этой странице определяется новый макрос с помощью '.de'. Данная команда не поддерживается, так как po4a неполноценный groff парсер.
45.
The .ie macro must be followed by a .el macro.
2007-06-17
После макроса .ie должен быть макрос .el.
46.
This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real groff parser, this is not supported.
2006-05-22
В этой странице используются условия '%s'. Данная команда не поддерживается, так как po4a неполноценный groff парсер.
2006-05-22
В этой странице используются условия '%s'. Данная команда не поддерживается, так как po4a неполноценный groff парсер.
2006-05-22
В этой странице используются условия '%s'. Данная команда не поддерживается, так как po4a неполноценный groff парсер.
2006-05-22
В этой странице используются условия '%s'. Данная команда не поддерживается, так как po4a неполноценный groff парсер.
47.
This page includes another file with '%s'. Do not forget to translate this file ('%s').
2006-08-22
В эту страницу включается другой файл с помощью '%s'. Не забудьте его перевести ('%s').
48.
This page uses the '%s' request with the number of lines in argument. This is not supported yet.
2006-05-22
В данной странице выполняется запрос '%s' с параметром, который содержит несколько строк. Это пока не поддерживается.
49.
This page uses the '%s' request. This request is only supported when no argument is provided.
2006-05-22
В данной странице выполняется запрос '%s'. Этот запрос поддерживается только, если вызывается без параметров.