Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
4251 of 304 results
42.
No available source handler.
沒有可用的來源處理程式。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../pitivi/discoverer.py:360
43.
You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'
您沒有 GStreamer 來源元件可處理通訊協定「%s」
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../pitivi/discoverer.py:367
44.
Pipeline didn't want to go to PAUSED.
導管無法暫停。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../pitivi/discoverer.py:440
45.
An internal error occurred while analyzing this file: %s
當分析此檔案時發生內部錯誤:%s
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in ../pitivi/discoverer.py:463
46.
File contains a redirection to another clip.
檔案包含重新導向至其他剪輯。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../pitivi/discoverer.py:473
47.
PiTiVi currently does not handle redirection files.
PiTiVi 目前無法處理重新導向式的檔案。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../pitivi/discoverer.py:474
48.
Pipeline didn't want to go to PLAYING.
導管無法播放。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../pitivi/discoverer.py:500
49.
There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
已經有 %s 實體,請於 http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi 填寫臭蟲報告來通知開發者
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in ../pitivi/application.py:117
50.

%prog [PROJECT_FILE]
%prog -i [-a] [MEDIA_FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

%prog [專案檔]
%prog -i [-a] [媒體檔]...
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in ../pitivi/application.py:219
51.
Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If
no project is given, %prog creates a new project.
Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be
imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added to
the end of the project timeline.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
啟動影片編輯器,可選擇是否載入「專案檔」。如果
沒有給予專案的話,%prog 會建立新專案。
或者,您指定了 -i 參數,那麼引數將被視為要被匯入
專案內的剪輯。如果指定了 -a 參數,那麼這些剪輯將
會被加入專案時間軸的末端。
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in ../pitivi/application.py:223
4251 of 304 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Cheng-Chia Tseng, Roy Chan, Yu - Sian , Liu, taijuin lee.