Translations by Shlomil
Shlomil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
%prog [PROJECT_FILE]
%prog -i [-a] [MEDIA_FILE]...
|
|
2010-04-17 |
%prog [PROJECT_FILE]
%prog -i [-a] [MEDIA_FILE]...
|
|
52. |
Import each MEDIA_FILE into the project.
|
|
2010-04-18 |
Import each MEDIA_FILE into the project.
|
|
53. |
Add each MEDIA_FILE to timeline after importing.
|
|
2010-04-18 |
Add each MEDIA_FILE to timeline after importing.
|
|
54. |
Run pitivi in the Python Debugger
|
|
2010-04-18 |
Run pitivi in the Python Debugger
|
|
55. |
Run pitivi with no gui
|
|
2010-04-18 |
Run pitivi with no gui
|
|
56. |
Not a valid project file.
|
|
2010-04-18 |
זהו אינו קובץ פרוייקט תקין.
|
|
57. |
Couldn't close current project
|
|
2010-04-18 |
לא ניתן לסגור פרוייקט נוכחי
|
|
58. |
No URI specified.
|
|
2010-04-18 |
לא צויינה כתובת.
|
|
59. |
New Project
|
|
2010-04-17 |
פרויקט חדש
|
|
60. |
Export Settings
|
|
2010-04-17 |
יצוא הגדרות
|
|
61. |
Video:
|
|
2010-04-17 |
וידאו:
|
|
62. |
Audio:
|
|
2010-04-18 |
שמע:
|
|
2010-04-17 |
אודיו:
|
|
63. |
Muxer:
|
|
2010-04-18 |
מערבל:
|
|
64. |
%d hour
%d hours
|
|
2010-04-17 |
שעה אחת
%d שעות
|
|
65. |
%d minute
%d minutes
|
|
2010-04-17 |
דקה אחת
%d דקות
|
|
66. |
%d second
%d seconds
|
|
2010-04-17 |
שניה אחת
%d שניות
|
|
67. |
%s doesn't yet handle non local projects
|
|
2010-04-18 |
%s עדיין אינו מסוגל לטפל בפרוייקטים המאוחסנים במארח מרוחק
|
|
68. |
PiTiVi Native (XML)
|
|
2010-04-18 |
PiTiVi Native (XML)
|
|
69. |
Playlist format
|
|
2010-04-18 |
תסדיר רשימת ניגון
|
|
70. |
Name
|
|
2010-04-17 |
שם
|
|
71. |
Description
|
|
2010-04-17 |
תיאור
|
|
72. |
Audio Capture Device:
|
|
2010-05-11 |
התקן הקלטת אודיו:
|
|
2010-04-17 |
התקן הקלטת שמע:
|
|
73. |
No device available
|
|
2010-04-17 |
אין התקן זמין
|
|
74. |
Video Capture Device:
|
|
2010-04-17 |
התקן הקלטת וידאו:
|
|
75. |
<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)
<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)
|
|
2010-04-17 |
<b>אודיו:</b> %d ערוץ בתדירות %d <i>Hz</i> (%d <i>ביט</i>)
<b>אודיו:</b> %d ערוצים בתדירות %d <i>Hz</i> (%d <i>ביט</i>)
|
|
76. |
<b>Unknown Audio format:</b> %s
|
|
2010-05-04 |
<b>תסדיר אודיו בלתי מזוהה:</b> %s
|
|
77. |
<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>
|
|
2010-05-04 |
<b>וידאו</b> %d x %d <i>פיקסלים</i> בקצב רענון %.2f<i>fps</i>
|
|
78. |
<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>
|
|
2010-05-04 |
<b>תמונה:</b> %d x %d <i>פיקסלים</i>
|
|
79. |
<b>Unknown Video format:</b> %s
|
|
2010-05-04 |
<b>תסדיר אודיו בלתי מזוהה:</b> %s
|
|
80. |
<b>Text:</b> %s
|
|
2010-05-04 |
<b>טקסט:</b> %s
|
|
81. |
Properties For: %d object
Properties For: %d objects
|
|
2010-05-04 |
מאפיינים עבור עצם %d
מאפיינים עבור %d עצמים
|
|
82. |
No properties...
|
|
2010-05-04 |
ללא מאפיינים...
|
|
83. |
Implement Me
|
|
2010-05-04 |
ממש אותי
|
|
84. |
Custom
|
|
2010-04-17 |
מותאם אישית
|
|
86. |
Choose...
|
|
2010-05-11 |
בחר...
|
|
2010-04-17 |
בחירה...
|
|
87. |
<b>Author:</b>
|
|
2010-04-17 |
<b>יוצר:</b>
|
|
88. |
<b>Description:</b>
|
|
2010-04-17 |
<b>תיאור:</b>
|
|
89. |
<b>Plugin Name</b>
|
|
2010-04-17 |
<b>שם תוסף</b>
|
|
90. |
<b>Properties</b>
|
|
2010-04-17 |
<b>מאפיינים</b>
|
|
91. |
Author
|
|
2010-04-17 |
יוצר
|
|
92. |
Properties for <element>
|
|
2010-05-04 |
מאפיינים עבור <element>
|
|
93. |
<b>Audio:</b>
|
|
2010-04-17 |
<b>אודיו:</b>
|
|
94. |
<b>Nothing yet</b>
|
|
2010-05-04 |
<b>כלום כרגע</b>
|
|
95. |
<b>Settings</b>
|
|
2010-04-17 |
<b>הגדרות</b>
|
|
96. |
<b>Video:</b>
|
|
2010-04-17 |
<b>וידאו:</b>
|
|
97. |
Choose File
|
|
2010-05-11 |
בחר קובץ
|
|
2010-04-17 |
בחירת קובץ
|