Translations by Shlomil

Shlomil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 314 results
1.
Create and edit your own movies
2010-04-17
יצירה ועריכת סרטים משלך
2.
Pitivi Video Editor
2010-04-17
Pitivi עורך וידאו
3.
%s is already running!
2010-04-17
%s כבר מופעל!
4.
An instance of %s is already running in this script.
2010-04-17
מופע של %s כבר הופעל בתסריטון זה
5.
Could not find the GNonLin plugins!
2010-04-17
לא ניתן לאתר את תוספי GNonLin !
6.
Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer plugins path.
2010-04-17
יש לוודא שהתוספים הותקנו וזמינים בנתיב החיפוש של תוספי GStreamer.
7.
Could not find the autodetect plugins!
2010-04-17
לא ניתן לאתר את תוספי הזיהוי האוטומטי!
8.
Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the GStreamer plugin path.
2010-04-17
יש לוודא שהותקן gst-plugins-good והוא וזמין בנתיב החיפוש של תוספי GStreamer.
9.
PyGTK doesn't have cairo support!
2010-04-17
ל PyGTK אין תמיכה ב-cairo!
10.
Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support.
2010-04-17
אנא השתמש בגרסה של GTK+ Python bindings שנבנתה עם תמיכה ב-cairo.
11.
Could not initiate the video output plugins
2010-04-17
לא ניתן לתחל את תוספי פלט הוידאו.
12.
Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)
2010-04-17
יש לוודא שקיים לפחות רכיב-קצה של פלט וידאו אחד הזמין לשימוש (xvimagesink או ximagesink)
13.
Could not initiate the audio output plugins
2010-04-17
לא ניתן לתחל את תוספי פלט השמע
14.
Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)
2010-04-18
יש לוודא שקיים לפחות רכיב-קצה של פלט שמע אחד הזמין לשימוש (alsasink או osssink)
2010-04-17
יש לוודא שקיים לפחות רכיב-קצה של פלט אודיו אחד הזמין לשימוש (alsasink או osssink)
15.
Could not import the cairo Python bindings
2010-04-17
לא ניתן לייבא את cairo Python bindings
16.
Make sure you have the cairo Python bindings installed
2010-04-17
יש לוודא ש-cairo Python bindings מותקן
17.
Could not import the libglade Python bindings
2010-04-17
לא ניתן לייבא את libglade Python bindings
18.
Make sure you have the libglade Python bindings installed
2010-04-17
יש לוודא ש-libglade Python bindings מותקן
19.
Could not import the goocanvas Python bindings
2010-04-17
לא ניתן לייבא את goocanvas Python bindings
20.
Make sure you have the goocanvas Python bindings installed
2010-04-17
יש לוודא ש-goocanvas Python bindings מותקן
21.
You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (currently %s)
2010-04-18
גרסת GTK+ Python bindings המותקנת במחשבך (גרסה %s) הינה ישנה מדי
22.
Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s
2010-04-18
יש להתקין GTK+ Python bindings בגרסה %s או בגרסה מתקדמת יותר
23.
You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings (currently %s)
2010-04-18
גרסת GStreamer Python bindings המותקנת במחשבך (גרסה %s) הינה ישנה מדי
24.
Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s
2010-04-18
יש להתקין GStreamer Python bindings בגרסה %s או בגרסה מתקדמת יותר
25.
You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)
2010-04-18
גרסת GStreamer המותקנת במחשבך (גרסה %s) הינה ישנה מדי
26.
Install a version of the GStreamer greater or equal to %s
2010-04-18
יש להתקין GStreamer בגרסה %s או בגרסה מתקדמת יותר
27.
You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (currently %s)
2010-04-18
גרסת cairo Python bindings המותקנת במחשבך (גרסה %s) הינה ישנה מדי
28.
Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s
2010-04-18
יש להתקין cairo Python bindings בגרסה %s או בגרסה מתקדמת יותר
29.
You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin (currently %s)
2010-04-18
גרסת GNonLin GStreamer plugin המותקנת במחשבך (גרסה %s) הינה ישנה מדי
30.
Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s
2010-04-18
יש להתקין GNonLin GStreamer plugin בגרסה %s או בגרסה מתקדמת יותר
31.
Could not import the Zope interface module
2010-04-18
לא ניתן לייבא את Zope interface module
32.
Make sure you have the zope.interface module installed
2010-04-18
יש לוודא ש-zope.interface module מותקן במערכת
33.
Could not import the distutils modules
2010-04-18
לא ניתן לייבא distutils modules
34.
Make sure you have the distutils python module installed
2010-04-18
יש לוודא ש-distutils modules מותקן במערכת
35.
Missing plugins: %s
2010-04-17
תוספים חסרים: %s
36.
Can not decode file.
2010-04-17
הקובץ אינו ניתן לפיענוח.
37.
The given file does not contain audio, video or picture streams.
2010-04-17
הקובץ שסופק אינו מכיל אודיו, וידאו או תמונות.
38.
Could not establish the duration of the file.
2010-04-18
לא ניתן לקבוע את משך הניגון של הקובץ.
39.
This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random fashion.
2010-04-18
גישה אקראית אינה אפשרית במקטע זה.
40.
Timeout while analyzing file.
2010-04-18
זמן התפוגה עבר בעת בחינת הקובץ.
41.
Analyzing the file took too long.
2010-04-18
בחינת הקובץ ארכה משך זמן ארוך מדי.
42.
No available source handler.
2010-04-18
לא נמצא רכיב ניהול מקור זמין.
43.
You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'
2010-04-18
לא נמצא GStreamer source element המסוגל לטפל בפרוטוקול '%s'
44.
Pipeline didn't want to go to PAUSED.
2010-04-18
רכיב ה-Pipeline סרב לעבור למצב PAUSED.
45.
An internal error occurred while analyzing this file: %s
2010-04-18
ארעה תקלה פנימית בעת בחינת הקובץ: '%s'
46.
File contains a redirection to another clip.
2010-04-18
הקובץ מכיל הפנייה למקטע אחר.
47.
PiTiVi currently does not handle redirection files.
2010-04-18
PiTiVi במתכונתו הנוכחית אינו מטפל בקבצי הפנייה.
48.
Pipeline didn't want to go to PLAYING.
2010-04-18
רכיב ה-Pipeline סרב לעבור למצב PLAYING.
49.
There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
2010-04-18
מופע של %s כבר מורץ ופעיל. יש לעדכן את המפתחים ולדווח על באג בכתובת http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi