|
3321.
|
|
|
Enter an alias for %s .
|
|
|
|
%s සඳහා වෙනත් නමක් ඇතුලත් කරන්න.
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1170
|
|
3322.
|
|
|
Alias Buddy
|
|
|
|
මිතුරාට වෙනත් නමක්
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1172
|
|
3323.
|
|
|
Alias Chat
|
|
|
|
සංවාදයට වෙනත් නමක්
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1193
|
|
3324.
|
|
|
Enter an alias for this chat.
|
|
|
|
මෙම සංවාදය සඳහා වෙනත් නමක් ඇතුලත් කරන්න.
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1194
|
|
3325.
|
|
|
You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list. Do you want to continue?
|
|
|
You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list. Do you want to continue?
|
|
|
|
ඔබ සැරසෙන්නේ %s සහ %d මිතුරා රැගත් සබඳතාවය ඉවත්කිරීමටයි. මෙම ක්රියාවලිය ඉදිරියට ගෙනයාමට ඔබට අවශ්යයද ?
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
ඔබ සැරසෙන්නේ %s සහ %d මිතුරන් රැගත් සබඳතාවය ඉවත්කිරීමටයි. මෙම ක්රියාවලිය ඉදිරියට ගෙනයාමට ඔබට අවශ්යයද ?
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1233
|
|
3326.
|
|
|
Remove Contact
|
|
|
|
සබඳතාවය ඉවත්කරන්න
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1241
|
|
3327.
|
|
|
_Remove Contact
|
|
|
|
_සබඳතාවය ඉවත්කරන්න
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1244
|
|
3328.
|
|
|
You are about to merge the group called %s into the group called %s . Do you want to continue?
|
|
|
|
ඔබ සැරසෙන්නේ %s නම ඇති සමූහය %s නම ඇති සමූහය තුලට එක් කිරීමටයි. මෙම ක්රියාවලිය ඉදිරියට ගෙනයාමට ඔබට අවශ්යයද ?
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1275
|
|
3329.
|
|
|
Merge Groups
|
|
|
|
මිතුරු සමූහයන් එකිනෙක සමඟ සම්බන්ධ කරන්න
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1282
|
|
3330.
|
|
|
_Merge Groups
|
|
|
|
_මිතුරු සමූහයන් එකිනෙක සමඟ සම්බන්ධ කරන්න
|
|
Translated by
Yajith
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkdialogs.c:1285
|