Translations by Richard Laager
Richard Laager has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
955. |
Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream
|
|
2014-02-07 |
Server võib nõuda lahtise tekstiga autentimist üle krüptimata andmevoo
|
|
956. |
%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?
|
|
2014-02-07 |
%s võib nõuda lahtise tekstiga autentimist üle krüptimata andmevoo. Kas lubada sellist tüüpi autentimist?
|
|
961. |
Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM attack
|
|
2014-02-07 |
Serverilt saadi ootamatu vastus. See võib olla "vahemehe" tüüpi rünnaku tunnus
|
|
962. |
The server does support channel binding, but did not appear to advertise it. This indicates a likely MITM attack
|
|
2014-02-07 |
Tundub, et see server toetab kanalite sidumist, aga ei teavita seda võimalust. See võib olla "vahemehe" tüüpi rünnaku tunnus
|
|
963. |
Server does not support channel binding
|
|
2014-02-07 |
Server ei toeta kanaliga sidumist
|
|
964. |
Unsupported channel binding method
|
|
2014-02-07 |
Vigane kanaliga sidumise meetod
|
|
1010. |
%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to continue?
|
|
2014-02-07 |
%s ei näeks enam sinu oleku muudatusi. Soovid jätkata?
|
|
1019. |
JID
|
|
2014-02-07 |
JID
|
|
1022. |
Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)
|
|
2014-02-07 |
Leia kontakt sisestades otsingukriteeriumi antud väljadele. Märkus: Iga otsinguväli võimaldab metamärke (%)
|
|
1026. |
Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users.
|
|
2014-02-07 |
XMPP kasutajate otsimiseks täida üks või rohkem välju.
|
|
1036. |
_Handle:
|
|
2014-02-07 |
Toa _Nimi:
|
|
1041. |
%s is not a valid room handle
|
|
2014-02-07 |
%s ei sobi sellele toale (invalid handle)
|
|
1042. |
Invalid Room Handle
|
|
2014-02-07 |
Vigane toa käsitlus (handle)
|
|
1046. |
This room is not capable of being configured
|
|
2014-02-07 |
See tuba pole seadistamisvõimeline
|
|
1055. |
No users found
|
|
2014-02-07 |
Kasutajaid ei leitud
|
|
1056. |
Roles:
|
|
2014-02-07 |
Rollid:
|
|
1065. |
Registration to %s successful
|
|
2014-02-07 |
Edukas registreerimine %s pihta
|
|
1068. |
Registration from %s successfully removed
|
|
2014-02-07 |
Registreerimise eemaldamine %s küljest edukas
|
|
1097. |
To
|
|
2014-02-07 |
Kellele
|
|
1102. |
Allow Buzz
|
|
2014-02-07 |
Luba sumistamine
|
|
1103. |
Mood Name
|
|
2014-02-07 |
Meeleolu nimi
|
|
1104. |
Mood Comment
|
|
2014-02-07 |
Meeleolu kommentaar
|
|
1126. |
Gone
|
|
2014-02-07 |
Läinud
|
|
1132. |
Payment Required
|
|
2014-02-07 |
Vajab maksmist
|
|
1134. |
Registration Required
|
|
2014-02-07 |
Vajab registreerimist
|
|
1146. |
Temporary Authentication Failure
|
|
2014-02-07 |
Ajutine autoriseerimise tõrge
|
|
1152. |
Host Gone
|
|
2014-02-07 |
Host on kadunud
|
|
1177. |
Unable to buzz, because there is nothing known about %s.
|
|
2014-02-07 |
Ei saa sumistada, kuna %s kohta pole midagi teada.
|
|
1178. |
Unable to buzz, because %s might be offline.
|
|
2014-02-07 |
Ei saa sumistada, kuna %s ei paista sisse logituna.
|
|
1179. |
Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive buzzes now.
|
|
2014-02-07 |
Ei saa sumistada, kuna %s klienditarkvara ei toeta seda või ei soovi ta ise suminat kuulata.
|
|
1180. |
Buzz
|
|
2014-02-07 |
Sumista
|
|
1181. |
%s has buzzed you!
|
|
2014-02-07 |
%s sumistas sind!
|
|
1182. |
Buzzing %s...
|
|
2014-02-07 |
%s sumistamine...
|
|
1204. |
buzz: Buzz a user to get their attention
|
|
2014-02-07 |
sumin: Sumista kasutaja klienti tähelepanu võitmiseks
|
|
1227. |
XMPP stream header missing
|
|
2014-02-07 |
XMPP voo päis on puudu
|
|
1237. |
No reason
|
|
2014-02-07 |
Põhjuseta
|
|
1265. |
Crazy
|
|
2014-02-07 |
Segane
|
|
1266. |
Creative
|
|
2014-02-07 |
Loomepalangus
|
|
1287. |
Humiliated
|
|
2014-02-07 |
Alandatud
|
|
1328. |
Undefined
|
|
2014-02-07 |
Määramata
|
|
1363. |
Required fields missing
|
|
2014-02-07 |
Nõutud väljad on puudu
|
|
1376. |
Server is going down (abandon ship)
|
|
2014-02-07 |
Server läheb maha (lahkuge laevalt)
|
|
1384. |
Bad friend file
|
|
2014-02-07 |
Vigane sõbrafail
|
|
1385. |
Not expected
|
|
2014-02-07 |
Ootamatu
|
|
1400. |
Other Contacts
|
|
2014-02-07 |
Muud kontaktid
|
|
1415. |
This Location
|
|
2014-02-07 |
See asukoht
|
|
1417. |
Other Locations
|
|
2014-02-07 |
Muud asukohad
|
|
1434. |
Page
|
|
2014-02-07 |
Lehekülg
|
|
1435. |
Playing a game
|
|
2014-02-07 |
Mängib mängu
|
|
1436. |
Working
|
|
2014-02-07 |
Töötab
|