|
254.
|
|
|
The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used.
|
|
|
|
A tabela GPT primária está corrompida, mas a cópia da tabela aparece estar OK, então esta será usada.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/gpt.c:1067
|
|
255.
|
|
|
primary partition table array CRC mismatch
|
|
|
|
CRC do conjunto de tabela de partição primária não coincide
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/gpt.c:1091
|
|
256.
|
|
|
Invalid signature %x for Mac disk labels.
|
|
|
|
Assinatura inválida %x para rótulos de disco Mac.
|
|
Translated by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
Reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/mac.c:185
|
|
257.
|
|
|
Partition map has no partition map entry!
|
|
|
|
O mapa de partições não tem nenhuma entrada!
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/mac.c:232
|
|
258.
|
|
|
%s is too small for a Mac disk label!
|
|
|
|
%s é muito pequeno para um rótulo de disco Mac!
|
|
Translated and reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/mac.c:280
|
|
259.
|
|
|
Partition %d has an invalid signature %x .
|
|
|
|
A partição %d tem uma assinatura inválida %x .
|
|
Translated and reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/mac.c:507
|
|
260.
|
|
|
Partition %d has an invalid length of 0 bytes!
|
|
|
|
A partição %d tem um tamanho inválido de 0 bytes!
|
|
Translated and reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/mac.c:524
|
|
261.
|
|
|
The data region doesn't start at the start of the partition.
|
|
|
|
A região de dados não começa no início da partição.
|
|
Translated by
Alexandre Otto Strube
|
|
Reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
In upstream: |
|
A região de dados não começa no início da partição
|
|
|
Suggested by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/mac.c:555
|
|
262.
|
|
|
The boot region doesn't start at the start of the partition.
|
|
|
|
A região de inicialização não começa no início da partição.
|
|
Translated by
Alexandre Otto Strube
|
|
Reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/mac.c:572
|
|
263.
|
|
|
The partition's boot region doesn't occupy the entire partition.
|
|
|
|
A região de inicialização da partição não a ocupa inteiramente.
|
|
Translated and reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
|
|
Located in
libparted/labels/mac.c:572
|