Translations by Tomasz Dominikowski
Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
289. |
Couldn't convert password to UCS2: %d
|
|
2009-01-13 |
Nie można skonwertować hasła do UCS2: %d
|
|
290. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2009-01-13 |
Nie można zainicjować dekodera PKCS#12: %d
|
|
291. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2010-08-14 |
Nie można odszyfrować pliku PKCS#12: %d
|
|
2009-01-13 |
Nie można było zdeszyfrować pliku PKCS#12: %d
|
|
292. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2010-08-14 |
Nie można zweryfikować pliku PKCS#12: %d
|
|
2009-01-13 |
Nie można było zweryfikować pliku PKCS#12: %d
|
|
293. |
Could not generate random data.
|
|
2010-08-14 |
Nie można utworzyć losowych danych.
|
|
294. |
Not enough memory to make encryption key.
|
|
2010-08-14 |
Brak wystarczającej ilości pamięci, aby utworzyć klucz szyfrowania.
|
|
295. |
Could not allocate memory for PEM file creation.
|
|
2010-08-14 |
Nie można przydzielić pamięci do utworzenia pliku PEM.
|
|
296. |
Could not allocate memory for writing IV to PEM file.
|
|
2010-08-14 |
Nie można przydzielić pamięci do zapisywania IV do pliku PEM.
|
|
297. |
Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file.
|
|
2010-08-14 |
Nie można przydzielić pamięci do zapisywania zaszyfrowanego klucza do pliku PEM.
|
|
298. |
Could not allocate memory for PEM file data.
|
|
2010-08-14 |
Nie można przydzielić pamięci dla danych pliku PEM.
|
|
319. |
error processing netlink message: %s
|
|
2008-09-19 |
błąd podczas przetwarzania komunikatu netlink: %s
|
|
320. |
error occurred while waiting for data on socket
|
|
2010-08-14 |
wystąpił błąd podczas oczekiwania na dane na gnieździe
|
|
321. |
unable to connect to netlink for monitoring link status: %s
|
|
2010-08-14 |
nie można połączyć się z netlink dla monitorowania stanu połączenia: %s
|
|
2008-09-19 |
nie można połączyć się z netlink dla monitorowania statusu połączenia: %s
|
|
323. |
unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s
|
|
2010-08-14 |
nie można przydzielić uchwytu netlink dla monitorowania stanu połączenia: %s
|
|
2008-09-19 |
nie można utworzyć uchwytu netlink dla monitorowania statusu połączenia: %s
|
|
324. |
unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s
|
|
2010-08-14 |
nie można przydzielić pamięci podręcznej połączenia netlink dla monitorowania stanu połączenia: %s
|
|
2008-09-19 |
nie można utworzyć buforów połączenia netlink dla monitorowania statusu połączenia: %s
|
|
325. |
unable to join netlink group: %s
|
|
2010-08-14 |
nie można dołączyć do grupy netlink: %s
|
|
326. |
error updating link cache: %s
|
|
2010-08-14 |
błąd podczas aktualizowania pamięci podręcznej połączenia: %s
|
|
2008-09-19 |
błąd podczas aktualizacji bufora link: %s
|
|
327. |
Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
2010-08-14 |
Nieprawidłowa opcja. Parametr --help wyświetli listę prawidłowych opcji.
|
|
2008-09-19 |
Błędna opcja. Parametr --help wyświetla listę poprawnych opcji.
|
|
329. |
# Created by NetworkManager
|
|
2010-08-14 |
# Utworzony przez program NetworkManager
|
|
2008-09-19 |
# Utworzony przez NetworkManager
|
|
330. |
# Merged from %s
|
|
2008-09-19 |
# Scalony od %s
|
|
337. |
NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers.
|
|
2008-09-19 |
UWAGA: obsługa nazw libc nie obsługuje więcej niż 3 serwery nazw.
|
|
338. |
The nameservers listed below may not be recognized.
|
|
2008-09-19 |
Poniższe serwery nazw nie mogą nie zostać rozpoznane.
|
|
339. |
Auto %s
|
|
2010-08-14 |
Automatyczne %s
|
|
2008-09-19 |
Auto %s
|