Translations by chandan kumar
chandan kumar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
112. |
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
|
|
2012-09-18 |
एक स्ट्रिंग युक्त द्वारा सहेजा गया ज्यामिति और नेविगेशन खिड़कियों के लिए निर्देशांक स्ट्रिंग.
|
|
229. |
The geometry string for a navigation window.
|
|
2012-03-27 |
नेविगेशन खिड़की के लिए ज्यामिति स्ट्रिंग.
|
|
249. |
Whether the navigation window should be maximized by default.
|
|
2012-09-18 |
क्या मुलभुत रूप से नेविगेशन विंडो सबसे बड़े आकार का होना चाहिए.
|
|
250. |
Whether the navigation window should be maximized.
|
|
2012-09-18 |
क्या नेविगेशन विंडो सबसे बड़े आकार का होना चाहिए.
|
|
317. |
Trashed On
|
|
2012-03-27 |
ट्रैश किए गए
|
|
318. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2012-03-27 |
तारीख जब फ़ाइल को रद्दी में खिसकाया जा सकता है.
|
|
319. |
Original Location
|
|
2012-03-27 |
मौलिक स्थान
|
|
320. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2012-03-27 |
रद्दी में खिसकाने से पहले फ़ाइल का मूल स्थान
|
|
340. |
Merge folder "%s"?
|
|
2012-03-27 |
"%s" फ़ोल्डर मर्ज करें?
|
|
341. |
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
2012-03-27 |
फोल्डर में किसी फाइल का प्रतिस्थापन संपुष्टि के लिए पूछेगा जो कि नक़ल किए गए फाइल से विरोध में रहता है.
|
|
342. |
An older folder with the same name already exists in "%s".
|
|
2012-03-27 |
पुराना फ़ोल्डर एक ही नाम के साथ पहले से मौजूद है "%s" में.
|
|
343. |
A newer folder with the same name already exists in "%s".
|
|
2012-03-27 |
नया फ़ोल्डर एक ही नाम के साथ पहले से मौजूद है "%s" में.
|
|
344. |
Another folder with the same name already exists in "%s".
|
|
2012-03-27 |
दूसरा फ़ोल्डर एक ही नाम के साथ पहले से मौजूद है "%s" में.
|
|
345. |
Replacing it will remove all files in the folder.
|
|
2012-03-27 |
इसे प्रतिस्थापित करना फोल्डर में सारे फाइल को प्रतिस्थापित कर देगा.
|
|
346. |
Replace folder "%s"?
|
|
2012-03-27 |
फ़ोल्डर "%s" बदलें?
|
|
347. |
A folder with the same name already exists in "%s".
|
|
2012-03-27 |
फ़ोल्डर एक ही नाम के साथ पहले से मौजूद है "%s" में.
|
|
348. |
Replace file "%s"?
|
|
2012-03-27 |
फ़ाइल "%s" बदलें?
|
|
349. |
Replacing it will overwrite its content.
|
|
2012-03-27 |
इसे हटाना सामग्री को अध्यारोहित करेगा.
|
|
350. |
An older file with the same name already exists in "%s".
|
|
2012-03-27 |
पुराना फाइल एक ही नाम के साथ पहले से मौजूद है "%s" में.
|
|
351. |
A newer file with the same name already exists in "%s".
|
|
2012-03-27 |
नया फाइल एक ही नाम के साथ पहले से मौजूद है "%s" में.
|
|
352. |
Another file with the same name already exists in "%s".
|
|
2012-03-27 |
दूसरा फाइल एक ही नाम के साथ पहले से मौजूद है "%s" में.
|
|
353. |
Original file
|
|
2012-03-27 |
मूल फ़ाइल
|
|
356. |
Last modified:
|
|
2012-03-27 |
अंतिम रूपांतरक:
|
|
357. |
Replace with
|
|
2012-03-27 |
के साथ बदलें
|
|
358. |
Merge
|
|
2012-03-27 |
सम्मिलित करें
|
|
359. |
_Select a new name for the destination
|
|
2012-03-27 |
गंतव्य के लिए एक नया नाम चुनें (_S)
|
|
360. |
Apply this action to all files
|
|
2012-03-27 |
सभी फ़ाइलों में इस क्रिया को लागू करें
|
|
362. |
Re_name
|
|
2012-03-27 |
फिर नाम दें (_n)
|
|
363. |
Replace
|
|
2012-03-27 |
बदलें
|
|
364. |
File conflict
|
|
2012-03-27 |
फाइल विरोध
|
|
372. |
Copy _Anyway
|
|
2012-03-27 |
फिर भी नकाल करें (_A)
|
|
400. |
Empty all items from Trash?
|
|
2012-03-27 |
रद्दी से सभी मदों खाली करें?
|
|
401. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2012-03-27 |
रद्दी में सभी मदों हमेशा के लिए मिटा दी जाएंगी.
|
|
492. |
Unable to mark launcher trusted (executable)
|
|
2012-09-18 |
प्रक्षेपक विश्वसनीय (निष्पादन) चिह्नित करने में असमर्थ
|
|
618. |
_Select Application
|
|
2012-03-27 |
अनुप्रयोग चुनें (_S)
|
|
708. |
Examples:
|
|
2012-03-27 |
उदाहरण:
|
|
720. |
Free space: %s
|
|
2012-03-27 |
खाली स्थान: %s
|
|
722. |
%s, %s
|
|
2012-03-27 |
%s, %s
|
|
724. |
%s%s, %s, %s
|
|
2012-03-27 |
%s%s, %s, %s
|
|
727. |
Open With %s
|
|
2012-03-27 |
%s के साथ खोलें
|
|
733. |
All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.
When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.
In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, which the scripts may use:
NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)
NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files
NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location
NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window
NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)
NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window
NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window
|
|
2012-03-27 |
इस फोल्डर में सारे निष्पादनीय फाइल स्क्रिप्ट मेनू प्रकट होंगे. मेनू से स्क्रिप्ट उस स्क्रिप्ट को चलायेगा.
जब एक फोल्डर से किया जाता है, स्क्रिप्ट चयनित फाइल नाम को भेजा जायेगा. जबदूरस्थ फोल्डर से किया जाता है (उदाहरणार्थ वेब या एफ़टीपी सामग्री दिखा रहा फ़ोल्डर), स्क्रिप्ट को किसी पैरामीटर से भेजा नहीं जाता है.
सारे स्थिति में, निम्नलिखित वातावरण चर को Nautilus के द्वारा सेट किया जाता है, जिसे स्क्रिप्ट प्रयोग कर सकता है:
NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: न्यूलाइन परिसीमित पथ चयनित फाइल के लिये (अगर केवल स्थानीय)
NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS:न्यूलाइन परिसीमित पथ चयनित फाइल के लिये
NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI वर्तमान अवस्थति के लिये
NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: वर्तमान विंडो की स्थिति व आकार
NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: न्यूलाइन परिसीमित पथ भाजन दृश्य विंडो के निष्क्रिय फलक में चयनित फ़ाइलों के लिए (अगर केवल स्थानीय)
NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: न्यूलाइन परिसीमित URIs विभाजन दृश्य विंडो के निष्क्रिय फलक में चयनित फ़ाइलों के लिए
NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI भाजन दृश्य विंडो के निष्क्रिय फलक में वर्तमान स्थान के लिए
|
|
764. |
Open With Other _Application...
|
|
2012-03-27 |
अन्य अनुप्रयोग से खोलें... (_A)
|
|
772. |
Cop_y to
|
|
2012-03-27 |
की प्रतिलिपि बनाएँ (_y)
|
|
773. |
M_ove to
|
|
2012-03-27 |
यहाँ ले जाएँ (_o)
|
|
831. |
_Other pane
|
|
2012-03-27 |
अन्य फलक (_O)
|
|
832. |
Copy the current selection to the other pane in the window
|
|
2012-03-27 |
विंडो में दूसरे फलक के वर्तमान चयन की नक़ल बनाएँ
|
|
833. |
Move the current selection to the other pane in the window
|
|
2012-03-27 |
विंडो में दूसरे फलक के वर्तमान चयन को खिसकाएँ
|
|
835. |
Copy the current selection to the home folder
|
|
2012-03-27 |
घर फ़ोल्डर में मौजूदा चयन की नक़ल बनाएँ
|
|
836. |
Move the current selection to the home folder
|
|
2012-03-27 |
घर फ़ोल्डर में मौजूदा चयन को खिसकाएँ
|
|
837. |
_Desktop
|
|
2012-03-27 |
डेस्कटॉप (_D)
|