Translations by Marcos Lans
Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Password for %s@%s:
|
|
2014-11-07 |
Contrasinal de %s@%s:
|
|
113. |
Decode-copy%s to mailbox
|
|
2015-07-21 |
Descodificar-copiar %s na caixa do correo
|
|
589. |
Jumping is not implemented for dialogs.
|
|
2016-09-30 |
O salto non está aplicado nos diálogos.
|
|
718. |
Enter PGP passphrase:
|
|
2017-08-10 |
Introduza a frase de paso de PGP:
|
|
719. |
PGP passphrase forgotten.
|
|
2017-08-10 |
Frase de paso PGP esquecida.
|
|
806. |
Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?
|
|
2015-07-21 |
Non foi posíbel descodificar todos os anexos etiquetados.
Desexa remitir con MIME os outros?
|
|
811. |
Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?
|
|
2015-07-21 |
Non foi posíbel descodificar todos os anexos etiquetados. Desexa encapsular con MIME os outros?
|