|
4.
|
|
|
Unknown window information request: %d
|
|
|
|
Żądanie nieznanej informacji okna: %d
|
|
Translated by
wadim dziedzic
|
|
Reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/core/core.c:217
|
|
5.
|
|
|
<tt>%s </tt> is not responding.
|
|
|
Translators: %s is a window title
|
|
|
|
Okno <tt>%s </tt> nie odpowiada.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:94
|
|
6.
|
|
|
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
|
|
|
|
Można poczekać chwilę dłużej lub wymusić zakończenie programu.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:99
|
|
7.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
_Czekaj
|
|
Translated and reviewed by
wadim dziedzic
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
8.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
_Zakończ
|
|
Translated and reviewed by
wadim dziedzic
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzyskanie nazwy komputera się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Brak rozszerzenia %s , wymaganego przez składanie
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Otwarcie połączenia z ekranem „ %s ” systemu X Window się nie powiodło
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utracono połączenie z ekranem " %s ".
Prawdopodobnie przestał funkcjonować serwer X lub przerwano działanie menedżera okien.
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Krytyczny błąd wejścia/wyjścia %d ( %s ) na ekranie " %s ".
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|