Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

110 of 10 results
57.
You have turned off delivery of both digest and
non-digest messages. This is an incompatible state of
affairs. You must turn on either digest delivery or
non-digest delivery or your mailing list will basically be
unusable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aţi dezactivat atât livrarea pe volume, cât şi
a mesajelor normale. Aceasta este o stare inacceptabilă.
Trebuie să activaţi măcar una din metodele de livrare (volume de mesaje sau
mesaje normale), altfel lista dumneavoastră devine practic inutilizabilă.
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2009-10-26
Reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in Mailman/Cgi/admin.py:227
436.

You are subscribed to this list with the case-preserved address
<em>%(cpuser)s</em>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

V-ați abonat la această listă cu adresa
<em>%(cpuser)s</em>.
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2009-10-26
Reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in Mailman/Cgi/options.py:937
546.
digest option set
opţiunea de rezumat a fost definită
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2009-10-26
Reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in Mailman/Commands/cmd_set.py:286
739.
Umbrella list settings
Conigurările listei umbrelă
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2009-10-26
Reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in Mailman/Gui/General.py:305
925.
You will be sent email requesting confirmation, to
prevent others from gratuitously subscribing you.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Veţi primi un email cu o cerere de confirmare,
pentru a preveni abonarea dumneavoastră abuzivă.
Translated by Manuel R. Ciosici on 2009-05-13
Reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in Mailman/HTMLFormatter.py:191
1014.
Forward of moderated message
Înaintarea mesajului moderat
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2009-10-26
Reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in Mailman/ListAdmin.py:348
1206.
Stale pid file removed.
Fișierul pid vechi a fost șters.
Translated and reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in bin/mailmanctl:162
1244.
Could not open file for reading: %(filename)s.
Nu s-a putut deschide fișierul pentru citire: %(filename)s.
Translated and reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in bin/remove_members:156
1273.
You must fix the preceding invalid addresses first.
Trebuie să corectați mai întâi adresa nevalidă precedentă.
Translated and reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in bin/sync_members:215
1312.
Updating Mailman 2.1.4 pending.pck database
Se actualizeză vechea bază de date pending.pck de tip Mailman 2.1.4
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2009-10-26
Reviewed by Adi Roiban on 2011-03-24
Located in bin/update:574
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Lucian Adrian Grijincu, Manuel R. Ciosici, Stefaniu Criste, Stefaniu Criste.