Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

269278 of 1359 results
269.
Subscribe to list %(listname)s
Mă abonez la lista %(listname)s
Translated by Stefaniu Criste
Reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:317
270.
Cancel my subscription request
Anulează-mi cererea de abonare
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:318
271.
You have canceled your subscription request.
Aţi anulat cererea de abonare.
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:335
272.
Awaiting moderator approval
În aşteptarea aprobării moderatorului
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:373
273.
You have successfully confirmed your subscription request to the
mailing list %(listname)s, however final approval is required from
the list moderator before you will be subscribed. Your request
has been forwarded to the list moderator, and you will be notified
of the moderator's decision.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aţi confirmat cu suuces cererea de abonare la lista de discuţii %(listname)s
totuşi, este necesară aprobarea finală a moderatorului listei,
înainte de a fi abonat. Cererea dumneavoastră a fost trimisă
moderatorului listei, şi veţi primi o notificare despre decizia luată.
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:376
274.
Invalid confirmation string. It is
possible that you are attempting to confirm a request for an
address that has already been unsubscribed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Cod de confirmare invalid.
S-ar putea să fi încercat să confirmaţi o cerere pentru
o adresă care a fost deja dezabonată.
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:383 Mailman/Cgi/confirm.py:448 Mailman/Cgi/confirm.py:537 Mailman/Cgi/confirm.py:774
275.
You are already a member of this mailing list!
Sunteţi deja membru al acestei liste de discuţii!
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:387
276.
You are currently banned from subscribing to
this list. If you think this restriction is erroneous, please
contact the list owners at %(owneraddr)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:390
277.
You were not invited to this mailing list. The invitation has
been discarded, and both list administrators have been
alerted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nu aţi fost invitat pe această listă de discuţii. Invitaţia a fost
anulată, şi, de asemena, au fost alertaţi administratorii listei.
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:394
278.
Subscription request confirmed
Cererea de abonare a fost confirmată
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:404
269278 of 1359 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Lucian Adrian Grijincu, Manuel R. Ciosici, Stefaniu Criste, Stefaniu Criste.