|
289.
|
|
|
%(newaddr)s is banned from subscribing to the
%(realname)s list. If you think this restriction is erroneous,
please contact the list owners at %(owneraddr)s.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Adres email %(newaddr)s jest na liście adresów o zabronionym
dostępie do listy %(realname)s. Jeśli uważasz, że doszło tego przez pomyłkę,
skontaktuj się z opiekunem listy - %(owneraddr)s.
|
|
Translated by
Zbigniew Szalbot
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:543
|
|
290.
|
|
|
%(newaddr)s is already a member of
the %(realname)s list. It is possible that you are attempting
to confirm a request for an address that has already been
subscribed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Adres email %(newaddr)s jest już zapisany na listę %(realname)s.
Być może próbujesz potwierdzić subskrypcję dla adresu, który już został
wcześniej zapisany.
|
|
Translated by
Zbigniew Szalbot
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:548
|
|
291.
|
|
|
Change of address request confirmed
|
|
|
|
Prośba o zmianę adresu potwierdzona
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Sawicki
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:555
|
|
292.
|
|
|
You have successfully changed your address on the %(listname)s
mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. You
can now <a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership
login page</a>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zmieniłeś adres, z którego korzystasz na liście %(listname)s
z <b>%(oldaddr)s</b> na <b>%(newaddr)s</b>. Możesz
teraz <a href="%(optionsurl)s">przejść na stronę
logowania dla subskrybentów</a>.
|
|
Translated by
Zbigniew Szalbot
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:559
|
|
293.
|
|
|
Confirm change of address request
|
|
|
|
Potwierdź żądanie zmiany adresu
|
|
Translated by
Zbigniew Szalbot
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:571
|
|
294.
|
|
|
globally
|
|
|
|
globalnej
|
|
Translated by
Zbigniew Szalbot
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:590
|
|
295.
|
|
|
Your confirmation is required in order to complete the
change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. You
are currently subscribed with
<ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s
<li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s
</ul>
and you have requested to %(globallys)s change your email address to
<ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s
</ul>
Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation
process.
<p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address
request.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Potwierdź zmianę adresu na liście
<em>%(listname)s</em>. Aktualnie jesteś zapisany jako
<ul><li><b>Imię i nazwisko:</b> %(fullname)s
<li><b>Dotychczasowy adres e-mail:</b> %(oldaddr)s
</ul>
i zgłosiłeś żądanie %(globallys)s zmiany adresu na
<ul><li><b>Nowy adres e-mail:</b> %(newaddr)s
</ul>
Naciśnij przycisk <em>Zmień adres</em>, aby potwierdzić
zmianę.
<p>Kliknij <em>Anuluj</em>, jeśli nie chcesz
zmieniać adresu, na który otrzymujesz wiadomości.
|
|
Translated by
Zbigniew Szalbot
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:593
|
|
296.
|
|
|
Change address
|
|
|
|
Zmień adres
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Sawicki
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:614
|
|
297.
|
|
|
Continue awaiting approval
|
|
|
|
Oczekiwanie na reakcję moderatora
|
|
Translated by
Zbigniew Szalbot
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:623 Mailman/Cgi/confirm.py:739
|
|
298.
|
|
|
Okay, the list moderator will still have the
opportunity to approve or reject this message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
W porządku, moderator listy będzie nadal miał możliwość
zatwierdzenia bądź odrzucenia tego listu.
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Sawicki
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:631
|