Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

275284 of 1359 results
275.
You are already a member of this mailing list!
Jesteś już zapisany na tę listę!
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:387
276.
You are currently banned from subscribing to
this list. If you think this restriction is erroneous, please
contact the list owners at %(owneraddr)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Brak możliwości zapisania się na tę listę.
Skontaktuj
się z opiekunem listy - %(owneraddr)s.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:390
277.
You were not invited to this mailing list. The invitation has
been discarded, and both list administrators have been
alerted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nie zostałeś zaproszony do subskrypcji tej listy. Zaproszenie
zostało anulowane, a opiekunowie obu list zostali
powiadomieni o incydencie.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:394
278.
Subscription request confirmed
Prośba o subskrypcję potwierdzona
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:404
279.
You have successfully confirmed your subscription request for
"%(addr)s" to the %(listname)s mailing list. A separate
confirmation message will be sent to your email address, along
with your password, and other useful information and links.

<p>You can now
<a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership login
page</a>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Twój adres "%(addr)s" został dopisany do listy
%(listname)s. Wkrótce otrzymasz list potwierdzający
zawierający hasło oraz inne użyteczne informacje i linki.

<p>Możesz teraz
<a href="%(optionsurl)s">przejść na stronę logowania
dla subskrybentów</a>.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:408
280.
You have canceled your unsubscription request.
Prośba o wypisanie została anulowana.
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:426
281.
Unsubscription request confirmed
Potwierdzono wypisanie z listy
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:454
282.
You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing
list. You can now <a href="%(listinfourl)s">visit the list's main
information page</a>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zostałeś wypisany z listy %(listname)s.
Możesz teraz <a href="%(listinfourl)s">odwiedzić stronę
informacyjną listy</a>.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:458
283.
Confirm unsubscription request
Zaakceptuj prośbę o wypisanie
Translated by Bartosz Sawicki
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:469
284.
<em>Not available</em>
<em>Niedostępny</em>
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:484 Mailman/Cgi/confirm.py:586
275284 of 1359 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bartosz Sawicki, Jarek Zgoda, Mateusz Adamowski, Zbigniew Szalbot, Zbigniew Szalbot.