|
1184.
|
|
|
Locking list
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
bin/fix_url.py:75
|
|
1185.
|
|
|
Setting web_page_url to: %(web_page_url)s
|
|
|
|
réglage de url_page_web à : %(web_page_url)s
|
|
Translated and reviewed by
Pascal George
|
|
|
|
Located in
bin/fix_url.py:85
|
|
1186.
|
|
|
Setting host_name to: %(mailhost)s
|
|
|
|
Réglage de nom_hôte à : %(mailhost)s
|
|
Translated and reviewed by
Pascal George
|
|
|
|
Located in
bin/fix_url.py:88
|
|
1187.
|
|
|
Regenerate Mailman specific aliases from scratch.
![](/@@/translation-newline)
The actual output depends on the value of the `MTA' variable in your mm_cfg.py ![](/@@/translation-newline)
file.
![](/@@/translation-newline)
Usage: genaliases [options] ![](/@@/translation-newline)
Options:
-q/--quiet
Some MTA output can include more verbose help text. Use this to tone
down the verbosity.
-h/--help
Print this message and exit.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Pascal George
|
|
|
|
Located in
bin/genaliases:19
|
|
1188.
|
|
|
genaliases can't do anything useful with mm_cfg.MTA = %(mta)s.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
bin/genaliases:84
|
|
1189.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Injecter un message d'un fichier dans la file d'attente d'arrivée de ![](/@@/translation-newline)
Mailman.
![](/@@/translation-newline)
Usage: inject [options] [nomfichier]
![](/@@/translation-newline)
Options:
-h / --help
Affiche ce message et quitte.
-l nomliste
--listname=nomliste
Le nom de la liste dans laquelle le message sera
injecté. Obligatoire.
-q nomfileattente
--queue=nomfileattente
Le nom de la file d'attente réceptrice du
message. nomfileattente doit être un sous-répertoire du
répertoire qfiles. Si vous l'omettez, la file d'attente
d'arrivée sera utilisée.
![](/@@/translation-newline)
nomfichier est le nom du fichier contenant le message texte brut à ![](/@@/translation-newline)
injecter. L'entrée standard est utilisée si vous l'omettez.
|
|
Translated and reviewed by
Pascal George
|
|
|
|
Located in
bin/inject:20
|
|
1190.
|
|
|
Bad queue directory: %(qdir)s
|
|
|
|
Nom de répertoire file d'attente erroné : %(qdir)s
|
|
Translated and reviewed by
Pascal George
|
|
|
|
Located in
bin/inject:84
|
|
1191.
|
|
|
A list name is required
|
|
|
|
Un nom de liste est requis
|
|
Translated and reviewed by
Pascal George
|
|
|
|
Located in
bin/inject:89
|
|
1192.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Pascal George
|
|
|
|
Located in
bin/list_admins:20
|
|
1193.
|
|
|
List: %(listname)s, [tab] Owners: %(owners)s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
Liste : %(listname)s, [tab] Propriétaire : %(owners)s
|
|
Translated and reviewed by
Pascal George
|
|
|
|
Located in
bin/list_admins:97
|