|
75.
|
|
|
Badly formed address %s
|
|
|
|
Adresse mal formée %s
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:182
|
|
76.
|
|
|
URL: %s
|
|
|
|
URL : %s
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:183
|
|
77.
|
|
|
Unable to access WWW file!!!
|
|
|
|
Impossible d’accéder au fichier WWW !
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:184
|
|
78.
|
|
|
This is a searchable index. Use %s to search.
|
|
|
|
Ceci est un index consultable. Utilisez %s pour la recherche.
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:185
|
|
79.
|
|
|
--More-- This is a searchable index. Use %s to search.
|
|
|
#define WWW_INDEX_MORE_MESSAGE
|
|
|
|
--Suite-- Ceci est un index consultable. Utilisez %s pour la recherche.
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:187
|
|
80.
|
|
|
You have entered an invalid link number.
|
|
|
|
Vous avez saisi un numéro de lien non valide.
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:188
|
|
81.
|
|
|
Currently viewing document source. Press '\' to return to rendered version.
|
|
|
#define SOURCE_HELP
|
|
|
|
Vous visualisez le code source. Faites «[nbsp] \[nbsp] » pour la version hypertexte.
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:190
|
|
82.
|
|
|
Arrow keys: Up and Down to move. Right to follow a link; Left to go back.
|
|
|
#define NOVICE_LINE_ONE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<haut>/<bas>=se déplacer, <droite>=activer le lien, <gauche>=document précédent.
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:192
|
|
83.
|
|
|
H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list
|
|
|
#define NOVICE_LINE_TWO
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
H)Aide O)ptions P)Imprimer G)Aller à M)écran pal Q)uitter </>=chercher <retour>=Histor.
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
|
Is the AIDE command correct? There is no online Help in Lynx.
|
|
Located in
LYMessages.c:194
|
|
84.
|
|
|
O)ther cmds H)elp K)eymap G)oto P)rint M)ain screen o)ptions Q)uit
|
|
|
#define NOVICE_LINE_TWO_A
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O)Autres comm. H)Aide K)Clavier G)Aller à P)Imprimer M)Ecran pal o)ptions Q)uitter
|
|
Translated by
Stéphane Aulery
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:196
|