|
10.
|
|
|
dm_snprintf error from %s /%s
|
|
|
|
erro dm_snprintf desde %s /%s
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:326
|
|
11.
|
|
|
Getting driver version
|
|
|
|
Obtendo a versión do controlador
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:350
|
|
12.
|
|
|
Getting target version for %s
|
|
|
|
Obtendo a versión de destino para %s
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:362
|
|
13.
|
|
|
Failed to get %s target version
|
|
|
|
Fallou ao obter a versión de destino %s
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:367
|
|
14.
|
|
|
target_present module name too long: %s
|
|
|
|
o nome do módulo target_present é demasiado longo: %s
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:411
|
|
15.
|
|
|
Getting device info for %s
|
|
|
|
Obtendo información do dispositivo para %s
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:440
|
|
16.
|
|
|
Skipping: Suspending '%s '.
|
|
|
|
Omitindo: Suspendendo «%s ».
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:771
|
|
17.
|
|
|
Skipping: Resuming '%s '.
|
|
|
|
Omitindo: Resumindo «%s ».
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:831
|
|
18.
|
|
|
Skipping: Deactivating '%s '.
|
|
|
|
Omitindo: Desactivando «%s ».
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:877
|
|
19.
|
|
|
LV %s /%s in use: not deactivating
|
|
|
|
VL %s /%s en uso: non desactivando
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
activate/activate.c:888
|