Translations by Di Wei
Di Wei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3135. |
%s: %d: failed to allocate %d bytes
|
|
2020-08-25 |
%s: %d: 分配 %d 字节内存失败
|
|
3137. |
Failed to reconnect to the hypervisor
|
|
2020-08-25 |
重新连接管理程序(即虚拟化层)失败
|
|
3138. |
Reconnected to the hypervisor
|
|
2020-08-25 |
重新连接管理程序(即虚拟化层)
|
|
3139. |
print help
|
|
2020-08-25 |
显示帮助信息
|
|
3140. |
Prints global help, command specific help, or help for a
group of related commands
|
|
2020-08-25 |
显示全局性的帮助信息、指定命令的帮助信息或一
组相关命令的帮助信息
|
|
3141. |
Prints global help, command specific help, or help for a group of related commands
|
|
2020-08-25 |
显示全局性的帮助信息、指定命令的帮助信息或一组相关命令的帮助信息
|
|
3143. |
%s (help keyword '%s'):
|
|
2020-08-25 |
%s (使用关键字 '%s' 来显示帮助信息):
|
|
3153. |
(re)connect to hypervisor
|
|
2020-08-25 |
连接(或重新连接)管理程序(即虚拟化层)
|
|
3154. |
Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up.
|
|
2020-08-25 |
连接本地管理程序(即虚拟化层)。这是在virsh启动后内建的命令。
|
|
3155. |
hypervisor connection URI
|
|
2020-08-25 |
可以连接到管理程序(即虚拟化层)的 URI
|
|
3156. |
read-only connection
|
|
2020-08-25 |
只读的连接
|
|
3862. |
write: %s: failed to write to temporary file: %s
|
|
2020-08-25 |
写入:%s:无法写入临时文件:%s
|
|
3863. |
close: %s: failed to write or close temporary file: %s
|
|
2020-08-25 |
关闭:%s:无法写入或者关闭临时文件:%s
|
|
3864. |
%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters (is $TMPDIR wrong?)
|
|
2020-08-25 |
%s:临时文件名包含 shell 中的元字符或者其它不能接受的字符($TMPDIR 错误?)
|
|
3865. |
%s: failed to read temporary file: %s
|
|
2020-08-25 |
%s:无法读取临时文件:%s
|
|
3869. |
cd: command valid only in interactive mode
|
|
2020-08-25 |
cd:只在交互模式中可用
|
|
3871. |
print the current directory
|
|
2020-08-25 |
显示当前目录
|
|
3872. |
Print the current directory.
|
|
2020-08-25 |
显示当前目录。
|
|
3875. |
echo arguments
|
|
2020-08-25 |
对参数进行编码
|
|
3876. |
Echo back arguments, possibly with quoting.
|
|
2020-08-25 |
显示参数重新编码后的字符串,可能有引号。
|
|
3877. |
escape for shell use
|
|
2020-08-25 |
为了在shell中使用而进行编码
|
|
3878. |
escape for XML use
|
|
2020-08-25 |
为了在XML中使用而进行编码
|
|
3879. |
arguments to echo
|
|
2020-08-25 |
需要进行重新编码的字符串
|
|
3888. |
quit this interactive terminal
|
|
2020-08-25 |
退出当前的交互式终端
|
|
3915. |
NAME
|
|
2020-08-25 |
命令名称
|
|
3916. |
SYNOPSIS
|
|
2020-08-25 |
概览
|
|
3917. |
[--%s <number>]
|
|
2020-08-25 |
[--%s <数字>]
|
|
3918. |
[--%s <string>]
|
|
2020-08-25 |
[--%s <字符串>]
|
|
3920. |
DESCRIPTION
|
|
2020-08-25 |
说明
|
|
3921. |
OPTIONS
|
|
2020-08-25 |
选项
|
|
3922. |
[--%s] <number>
|
|
2020-08-25 |
[--%s] <数字>
|
|
3923. |
--%s <number>
|
|
2020-08-25 |
--%s <数字>
|
|
3924. |
--%s <string>
|
|
2020-08-25 |
--%s <字符串>
|
|
3925. |
[--%s] <string>
|
|
2020-08-25 |
[--%s] <字符串>
|
|
3934. |
(Time: %.3f ms)
|
|
2020-08-25 |
(耗时: %.3f 毫秒)
|
|
3940. |
invalid '=' after option --%s
|
|
2020-08-25 |
选项 --%s 后面不需要'='
|
|
3943. |
bool
|
|
2020-08-25 |
布尔值
|
|
3944. |
(none)
|
|
2020-08-25 |
(空)
|
|
3945. |
dangling \
|
|
2020-08-25 |
未正确使用转义字符 \
|
|
3955. |
failed to connect to the hypervisor
|
|
2020-08-25 |
连接管理程序(即虚拟化层)失败
|
|
3963. |
%s (help keyword '%s')
|
|
2020-08-25 |
%s (指定关键字'%s'时可以显示此部分帮助信息)
|
|
3964. |
(specify help <group> for details about the commands in the group)
|
|
2020-08-25 |
(执行help <group>来获取指定组中全部命令的帮助信息)
|
|
3965. |
(specify help <command> for details about the command)
|
|
2020-08-25 |
(执行help <command> 来获取指定命令的帮助信息)
|
|
3966. |
Virsh command line tool of libvirt %s
|
|
2020-08-25 |
这是 %s 版本libvirt的命令行工具virsh
|
|
3967. |
See web site at %s
|
|
2020-08-25 |
可以在网站 %s 中查看相关信息
|
|
3968. |
Compiled with support for:
|
|
2020-08-25 |
virsh被编译时已支持如下功能:
|
|
3969. |
Hypervisors:
|
|
2020-08-25 |
管理程序(即虚拟化层)方面:
|
|
3970. |
Networking:
|
|
2020-08-25 |
网络方面:
|
|
3971. |
Storage:
|
|
2020-08-25 |
存储方面:
|
|
3976. |
Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.
|
|
2020-08-25 |
欢迎使用虚拟化环境下的交互式终端 %s。
|