Translations by Lê Hoàng Phương
Lê Hoàng Phương has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not set max-memory to %lu kilobytes
|
|
2011-02-21 |
Không thể đặt bộ nhớ lớn nhất thành %lu kilobyte
|
|
~ |
Could not suspend domain
|
|
2011-02-21 |
Không thể ngưng miền
|
|
~ |
Could not destroy domain
|
|
2011-02-21 |
Không thể phá hủy miền
|
|
~ |
Unable to read QEMU supported CPU models
|
|
2011-02-21 |
Không thể đọc QEMU đã hỗ trợ các mẫu CPU
|
|
~ |
unknown root element for nw filter pool
|
|
2011-02-21 |
thành phần gốc không rõ cho pool bộ lọc nw
|
|
~ |
missing device information
|
|
2011-02-21 |
thiếu thông tin thiết bị
|
|
~ |
Could not resume domain
|
|
2011-02-21 |
Không thể tiếp tục miền
|
|
~ |
failed to add network filter pool to connection hash table
|
|
2011-02-21 |
thất bại khi thêm pool lọc mạng vào bảng băm kết nối
|
|
~ |
%s: warning: %s
|
|
2011-02-21 |
%s: cảnh bảo: %s
|
|
~ |
udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'
|
|
2011-02-21 |
udev báo cáo thiết bị '%s' không có thuộc tích sysfs '%s'
|
|
~ |
Failed to restore group ID to %d
|
|
2011-02-21 |
Phục hồi ID nhóm thành %d thất bại
|
|
~ |
cannot change to '%d' user
|
|
2011-02-21 |
không thể thay đổi sang người dùng '%d'
|
|
~ |
%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d
|
|
2011-02-21 |
%s: DOI '%s' dài hơn độ dài cho phép lớn nhất của %d
|
|
~ |
Unable to read 'qemu -M ?' output
|
|
2011-02-21 |
Không thể đọc đầu ra của 'qemu -M ?'
|
|
~ |
%s:
%s
|
|
2011-02-21 |
%s:
%s
|
|
~ |
internal error: buffer too small
|
|
2011-02-21 |
lỗi nội bộ: bộ đệm quá nhỏ
|
|
~ |
network filter pool config filename '%s' does not match pool name '%s'
|
|
2011-02-21 |
tên tập tin cấu hình pool bộ lọc mạng '%s' không khớp tên pool '%s'
|
|
~ |
Cannot get domain details
|
|
2011-02-21 |
Không thể lấy các chi tiết miền
|
|
~ |
virAsprintf: could not create editing command: %s
|
|
2011-02-21 |
virAsprintf: không thể tạo lệnh chỉnh sửa: %s
|
|
~ |
%s: error: %s
|
|
2011-02-21 |
%s: error: %s
|
|
~ |
dhcp range '%s' to '%s' invalid
|
|
2011-02-21 |
miền dhcp '%s' tới '%s' không hợp lệ
|
|
~ |
udev reports device '%s' does not have property '%s'
|
|
2011-02-21 |
udev báo cáo thiết bị '%s' không có thuộc tính '%s'
|
|
~ |
Failed to set group ID to %d
|
|
2011-02-21 |
Đặt ID nhóm thành %d thất bại
|
|
~ |
popen failed
|
|
2011-02-21 |
popen thất bại
|
|
~ |
connection URI of the destination host
|
|
2011-02-21 |
URI kết nối của máy chủ đích
|
|
~ |
Failed to start security driver
|
|
2011-02-21 |
Thất bại khi bắt đầu trình điều khiển bảo mật
|
|
~ |
No console available for domain
|
|
2011-02-21 |
Không có console sẵn có cho miền
|
|
~ |
%s: command exited with non-zero status
|
|
2011-02-21 |
%s: lệnh thoát với trạng thái khác 0
|
|
~ |
cannot use name address '%s'
|
|
2011-02-21 |
không thể sử dụng địa chỉ tên '%s'
|
|
~ |
No security driver available
|
|
2011-02-21 |
Không có trình điều khiển bảo mật có sẵn
|
|
~ |
'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()
|
|
2011-02-21 |
giá trị '%s' dài hơn %zd byte trong virXPathStringLimit()
|
|
~ |
Prints global help or command specific help.
|
|
2011-02-21 |
Trợ giúp toàn bộ in hoặc trợ giúp cụ thể lệnh
|
|
~ |
popen failed
|
|
2011-02-21 |
popen thất bại
|
|
~ |
Failed to disconnect from the hypervisor
|
|
2011-02-21 |
Ngắt kết nối từ quản lý máy ảo thất bại
|
|
~ |
Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided
|
|
2011-02-21 |
Đã yêu cầu chuyển hướng, nhưng chưa cung cấp địa chỉ/mặt nạ mạng IPv4
|
|
~ |
invalid security model '%s'
|
|
2011-02-21 |
mẫu bảo mật không hợp lệ '%s'
|
|
~ |
Cannot connect to a remote console device
|
|
2011-02-21 |
Không thể kết nối tới một thiết bị console từ xa
|
|
~ |
Failed to get connection hostname
|
|
2011-02-21 |
Thất bại khi lấy tên chủ kết nối
|
|
~ |
Commands:
|
|
2011-02-21 |
Lệnh:
|
|
~ |
failed to write proxy request
|
|
2011-02-21 |
thất bại khi ghi yêu cầu proxy
|
|
~ |
failed to disconnect from the hypervisor
|
|
2011-02-21 |
thất bại khi ngắt kết nối từ trình quản lý máy ảo
|
|
~ |
Failed to get local hostname
|
|
2011-02-21 |
Thất bại khi lấy tên máy chủ cục bộ
|
|
~ |
network name, id or uuid
|
|
2011-02-21 |
tên, id hoặc uuid mạng
|
|
~ |
Domain %s didn't show up
|
|
2011-02-21 |
Miền %s không hiển thị
|
|
~ |
failed to read proxy reply
|
|
2011-02-21 |
thất bại khi đọc phản hồi proxy
|
|
~ |
%s: edit command failed: %s
|
|
2011-02-21 |
%s: lệnh chỉnh sửa thất bại: %s
|
|
~ |
name of command
|
|
2011-02-21 |
tên lệnh
|
|
~ |
mkstemp: failed to create temporary file: %s
|
|
2011-02-21 |
mkstemp: thất bại khi tạo tập tin tạm: %s
|
|
~ |
cannot parse MAC address '%s'
|
|
2011-02-21 |
không thể phân tích địa chỉ MAC '%s'
|
|
~ |
Unable to find cgroup for %s
|
|
2011-02-21 |
Không thể tìm cgroup cho %s
|