Translations by Marko Mijatovic

Marko Mijatovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 525 results
~
remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed
2008-08-19
remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo
~
remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač sertifikata klijenta.
~
remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta koristi nebezbedan algoritam.
~
remoteCheckCertificate: certificate is not X.509
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat nije X.509
~
Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided
2008-08-19
Prosleđujem zahtev, ali nije obezbeđena IPv4 adresa/mrežna maska
~
remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta koristi nebezbedan algoritam.
~
remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta je opozvan.
~
remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta nije od poverenja.
~
remoteCheckCertificate: certificate is not X.509
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat nije X.509
~
remoteCheckCertificate: the client certificate has expired
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta je istekao
~
remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta nije od poverenja.
~
remoteCheckCertificate: verify failed: %s
2008-08-19
remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s
~
remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta još uvek nije aktiviran
~
remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon with --verbose option.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: klijentovo ime razlikovanja nije na listi dozvoljenih klijenata (tls_allowed_dn_list). Upotrebite 'openssl x509 -in clientcert.pem-text' da vidite ime razlikovanja u klijentskom sertifikatu ili izvršite ovaj demon sa opcijom --verbose
~
remoteCheckCertificate: no peers
2008-08-19
remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih uređaja
~
remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta još uvek nije aktiviran
~
remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta je opozvan.
~
remoteCheckCertificate: the client certificate has expired
2008-08-19
remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta je istekao
~
cannot start dhcp daemon without IP address for server
2008-08-19
ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server
~
popen failed
2008-08-19
popen nije uspeo
~
remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač sertifikata klijenta.
~
remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon with --verbose option.
2008-08-19
remoteCheckCertificate: klijentovo ime razlikovanja nije na listi dozvoljenih klijenata (tls_allowed_dn_list). Upotrebite 'openssl x509 -in clientcert.pem-text' da vidite ime razlikovanja u klijentskom sertifikatu ili izvršite ovaj demon sa opcijom --verbose
~
remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s
2008-08-19
remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s
~
failed to disconnect from the hypervisor
2008-08-19
Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom
2.
version mismatch (actual %x, expected %x)
2008-08-19
neusaglašenost verzije (dobijeno %x, očekivano %x)
4.
status (%d) != REMOTE_OK
2008-08-19
status (%d) != REMOTE_OK
5.
authentication required
2008-08-19
autentifikacija neophodna
6.
unknown procedure: %d
2008-08-19
nepoznata procedura: %d
7.
parse args failed
2008-08-19
neuspelo raščlanjavanje argumenata
13.
gnutls_certificate_allocate_credentials: %s
2008-08-19
gnutls_certificate_allocate_credentials: %s
14.
gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s
2008-08-19
gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s
15.
gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s
2008-08-19
gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s
16.
gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s
2008-08-19
gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s
17.
gnutls_dh_params_init: %s
2008-08-19
gnutls_dh_params_init: %s
18.
gnutls_dh_params_generate2: %s
2008-08-19
gnutls_dh_params_generate2: %s
19.
Failed to read from signal pipe: %s
2008-08-19
Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s
20.
Reloading configuration on SIGHUP
2008-08-19
Ponovo učitavam podešavanja SIGHUP
23.
Failed to open pid file '%s' : %s
2008-08-19
Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s
2008-08-19
Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s
24.
Failed to fdopen pid file '%s' : %s
2008-08-19
Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s
27.
Failed to allocate memory for struct qemud_socket
2008-08-19
Nisam uspeo da zauzmem memoriju za struct qemud_socket
2008-08-19
Nisam uspeo da zauzmem memoriju za struct qemud_socket
29.
Failed to create socket: %s
2008-08-19
Nisam uspeo da napravim soket: %s
2008-08-19
Nisam uspeo da napravim soket: %s
31.
Failed to bind socket to '%s': %s
2008-08-19
Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s
2008-08-19
Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s
33.
Failed to listen for connections on '%s': %s
2008-08-19
Ne mogu da osluškujem zahteve za konekcijama na '%s': %s
2008-08-19
Ne mogu da osluškujem zahteve za konekcijama na '%s': %s
35.
socket: %s
2008-08-19
soket: %s
2008-08-19
soket: %s