|
3.
|
|
|
Keyboard layout " %s "
Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors
For licensing see package metadata
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tastatūras izkārtojums “ %s ”
Autortiesības © X.Org Fonds un XKeyboardConfig komanda
Licences informācija pieejama pakotnes metadatos
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2457
|
|
4.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Nezināms
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2602
|
|
5.
|
|
|
Keyboard Layout "%s "
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2545
|
|
6.
|
|
|
layout "%s "
|
|
|
layouts "%s "
|
|
|
Translators: The count is related to the number of options. The %s
* format specifier should not be modified, left "as is".
|
|
|
|
izkārtojums “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
izkārtojumi “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
izkārtojumu “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:712
|
|
7.
|
|
|
option "%s "
|
|
|
options "%s "
|
|
|
Translators: The count is related to the number of options. The %s
* format specifier should not be modified, left "as is".
|
|
|
|
iespēja “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
iespējas “%s “
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
iespēju “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:730
|
|
8.
|
|
|
model "%s ", %s and %s
|
|
|
|
modelis “%s ”, %s un %s
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:738
|
|
9.
|
|
|
no layout
|
|
|
|
nav izkārtojuma
|
|
Translated by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:739
|
|
10.
|
|
|
no options
|
|
|
|
nav opciju
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:740
|
|
11.
|
|
|
A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. Useful for re-applying xmodmap based adjustments
|
|
|
|
Skriptu kolekcija palaišanai kad vien tastatūras stāvoklis ir pārlādēts. Noderīgs xmodmap bāzētu iestatījumu pārlikšanai
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
|
|
12.
|
|
|
A list of modmap files available in the $HOME directory.
|
|
|
|
$HOME direktorijā pieejamo modmap failu saraksts.
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
|