|
5.
|
|
|
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Уведіть пароль для виконання адміністративних завдань</big></b>
Додаток ' %s ' надасть вам можливість модифікувати важливі елементи Вашої системи.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:992
|
|
6.
|
|
|
<b><big>Enter your password to run the application '%s ' as user %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>Уведіть ваш пароль для запуску додатку '%s ' від імені користувача '%s '</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:999
|
|
7.
|
|
|
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Уведіть пароль адміністратора</big></b>
Додаток ' %s ' надасть вам модифікувати важливі елементи Вашої системи.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1007
|
|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Уведіть пароль користувача '%s ' щоб запустити додаток '%s '</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
Запит паролю скасовано.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Надання прав без запиту паролю</big></b>
Програма ' %s ' була запущена з правами користувача ' %s ', без необхідності запиту паролю, згідно з налаштуваннями механізму автентифікації вашої системи.
Ви маєте можливість запускати певні завдання з правами користувача ' %s ' без паролю або використовуючи його закешоване значення.
Це не повідомлення про проблему; це просто нагадування, щоб Ви були в курсі справи.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|
|
11.
|
|
|
Do _not display this message again
|
|
|
|
_Не відображати це повідомлення надалі
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1141
|
|
12.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Чи бажаєте ви, щоб ваш екран був "заблокований"
до уведення паролю ?</b>
Це означає, що усі інші додатки будуть призупинені доки
ви будете набирати пароль, що дозволить запобігти
підгляданню вашого паролю програмами-зловмисниками.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1161
|
|
13.
|
|
|
Granting Rights
|
|
|
|
Надання прав
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1438
|
|
14.
|
|
|
Starting Administrative Application
|
|
|
|
Запуск адміністративного додатку
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1442
|