|
21.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Échec de la communication avec gksu-run-helper.
Reçu [nbsp] :
%s
Ce qui était attendu [nbsp] :
%s
|
|
Translated by
Fantomas
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Échec lors de la communication avec gksu-run-helper.
Reçu [nbsp] :
%s
Ce qui était attendu [nbsp] :
%s
|
|
|
Suggested by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2360 ../libgksu/libgksu.c:2374
|
|
22.
|
|
|
Failed to communicate with gksu-run-helper.
Received bad string while expecting:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Échec de la communication avec gksu-run-helper.
Réception d'une chaîne non conforme aux attentes [nbsp] :
%s
|
|
Translated by
Fantomas
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Échec lors de la communication avec gksu-run-helper.
Réception d'une chaîne non conforme aux attentes [nbsp] :
%s
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2366
|
|
23.
|
|
|
su terminated with %d status
|
|
|
|
su a terminé avec le statut %d
|
|
Translated and reviewed by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2475
|
|
24.
|
|
|
gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided.
|
|
|
|
gksu_sudo_run nécessite une commande à exécuter, aucune n'a été fournie
|
|
Translated by
Marcus
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
gksu_sudo_run nécessite une commande à lancer mais aucune n'a été fournie.
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2646
|
|
25.
|
|
|
Error creating pipe: %s
|
|
|
|
Erreur lors de la création du tube[nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2808 ../libgksu/libgksu.c:2816
|
|
26.
|
|
|
Failed to exec new process: %s
|
|
|
|
Échec lors de l'exécution du nouveau processus[nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2840
|
|
27.
|
|
|
Error opening pipe: %s
|
|
|
|
Erreur lors de l'ouverture du tube[nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2871 ../libgksu/libgksu.c:2881
|
|
28.
|
|
|
Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mot de passe[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2957
|
|
29.
|
|
|
The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this program. Contact the system administrator.
|
|
|
|
Le mécanisme d'autorisation sous-jacent (sudo) ne vous autorise pas à lancer ce programme. Contactez votre administrateur.
|
|
Translated and reviewed by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:3045 ../libgksu/libgksu.c:3112
|
|
30.
|
|
|
sudo terminated with %d status
|
|
|
|
sudo s'est arrêté avec le statut %d
|
|
Translated by
Marcus
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
In upstream: |
|
sudo a terminé avec le statut %d
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:3132
|