Translations by Roozbeh Pournader
Roozbeh Pournader has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
54. |
MODULE
|
|
2006-03-20 |
پیمانه
|
|
55. |
GTK+
|
|
2006-03-20 |
GTK+
|
|
56. |
Bonobo GUI support
|
|
2006-03-20 |
پشتیبانی واسط گرافیکی کاربر بونوبو
|
|
57. |
B_oth
|
|
2006-03-20 |
_هردو
|
|
58. |
T_ext
|
|
2006-03-20 |
_متن
|
|
59. |
Hide t_ips
|
|
2006-03-20 |
مخفی کردن _راهنماییها
|
|
60. |
Show t_ips
|
|
2006-03-20 |
نشان دادن _راهنماییها
|
|
61. |
_Hide toolbar
|
|
2006-03-20 |
_مخفی کردن نوار ابزار
|
|
62. |
Customi_ze
|
|
2006-03-20 |
_سفارشی کردن
|
|
63. |
Customize the toolbar
|
|
2006-03-20 |
سفارشی کردن نوار ابزار
|
|
64. |
is floating
|
|
2006-03-20 |
شناور است
|
|
65. |
whether the toolbar is floating
|
|
2006-03-20 |
این که نوار ابزار شناور باشد یا نه
|
|
66. |
Style of bevel around the toolbar
|
|
2006-03-20 |
سبک سایهی دور نوار ابزار
|
|
68. |
_Contents
|
|
2006-03-20 |
_محتویات
|
|
69. |
View help for this application
|
|
2006-03-20 |
نمایش راهنمای این برنامه
|
|
70. |
Name of the window - used for configuration serialization.
|
|
2006-03-20 |
نام پنجره ـ برای سریالسازی پیکربندی به کار میرود.
|
|
71. |
Zoom level
|
|
2006-03-20 |
سطح زوم
|
|
72. |
The degree of enlargment
|
|
2006-03-20 |
میزان بزرگنمایی
|
|
73. |
Minimum Zoom level
|
|
2006-03-20 |
حداقل سطح زوم
|
|
74. |
The minimum degree of enlargment
|
|
2006-03-20 |
حداقل میزان بزرگنمایی
|
|
75. |
Maximum Zoom level
|
|
2006-03-20 |
حداکثر سطح زوم
|
|
76. |
The maximum degree of enlargment
|
|
2006-03-20 |
حداکثر میزان بزرگنمایی
|
|
77. |
Has a minimum Zoom level
|
|
2006-03-20 |
حداقلی برای سطح زوم دارد
|
|
78. |
Whether we have a valid minimum zoom level
|
|
2006-03-20 |
این که حداقل سطح زوم معتبری داریم یا نه
|
|
79. |
Has a maximum Zoom level
|
|
2006-03-20 |
حداکثری برای سطح زوم دارد
|
|
80. |
Whether we have a valid maximum zoom level
|
|
2006-03-20 |
این که حداکثر سطح زوم معتبری داریم یا نه
|
|
81. |
Is continuous
|
|
2006-03-20 |
پیوسته است
|
|
82. |
Whether we zoom continuously (as opposed to jumps)
|
|
2006-03-20 |
این که به طور پیوسته زوم شود یا نه (یا این که جهش شود)
|
|
83. |
About this application
|
|
2006-03-20 |
دربارهی این برنامه
|
|
84. |
Select
|
|
2006-03-20 |
انتخاب
|
|
85. |
_About...
|
|
2006-03-20 |
_درباره...
|
|
86. |
_Edit
|
|
2006-03-20 |
_ویرایش
|
|
87. |
_File
|
|
2006-03-20 |
_پرونده
|
|
88. |
_Select
|
|
2006-03-20 |
_انتخاب
|
|
89. |
This does nothing; it is only a demonstration.
|
|
2006-03-20 |
هیچ کاری نمیکند؛ فقط نمایشی است.
|
|
90. |
BonoboUI-Hello.
|
|
2006-03-20 |
BonoboUI-Hello.
|
|
91. |
Gnome Hello
|
|
2006-03-20 |
سلام گنوم
|
|
92. |
Hello, World!
|
|
2006-03-20 |
سلام بر همه!
|
|
93. |
Cannot init libbonoboui code
|
|
2006-03-20 |
نمیتوان کد libbonoboui را راهاندازی کرد
|
|
94. |
Could not initialize Bonobo UI
|
|
2006-03-20 |
نمیتوان واسط کاربر بونوبو را راهاندازی کرد
|
|
95. |
Bonobo Component Browser
|
|
2006-03-20 |
مرورگر مؤلفههای بونوبو
|
|
96. |
Shows available Bonobo components
|
|
2006-03-20 |
مؤلفههای موجود بونوبو را نمایش میدهد
|
|
97. |
About this program...
|
|
2006-03-20 |
دربارهی این برنامه...
|
|
98. |
Close the current window
|
|
2006-03-20 |
بستن پنجرهی فعلی
|
|
99. |
Open a new window
|
|
2006-03-20 |
باز کردن یک پنجرهی جدید
|
|
100. |
_Help
|
|
2006-03-20 |
_راهنما
|
|
101. |
General
|
|
2006-03-20 |
کلیات
|
|
103. |
Location
|
|
2006-03-20 |
مکان
|
|
104. |
Details
|
|
2006-03-20 |
جزئیات
|
|
105. |
Detailed Information
|
|
2006-03-20 |
اطلاعات مشروح
|