Translations by miquel_puig

miquel_puig has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
~
<small>Uses the same text format choice for startup and the login screen.</small>
2010-03-27
<small>Usa la mateixa opció de format del text per a la inicialització i la pantalla d'inici de sessió</small>
51.
<small>Changes take effect next time you log in.</small>
2010-03-27
<small>Els canvis tindràn efecte la propera vegada que inicieu sessió</small>
61.
Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:
2010-03-27
Mostra nombres, dates i quantitats de moneda en el format habitual per:
62.
If you need to type in languages, which require more complex input methods than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this function. For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, Korean or Vietnamese. The recommended value for Ubuntu is "ibus". If you want to use alternative input method systems, install the corresponding packages first and then choose the desired system here.
2010-03-27
Si necessiteu escriure en idiomes que requereixen mètodes d'entrada més complexos que un simple mapatge de tecla a lletra, potser voldreu activar aquesta funció. Per exemple, necessitareu aquesta funció per a escriure en Xinès, Japonès, Coreà o Vietnamita. El valor recomanat per a l'Ubuntu és "ibus". Si voleu usar mètodes d'entrada alternatius, instal·leu primer els paquets corresponents i després escolliu el sistema desitjat aquí.
97.
check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma
2010-03-27
comprova només els paquets seleccionats -- separeu els noms de paquets amb comes