|
18.
|
|
|
Proprietary Devices
|
|
|
|
Périphériques propriétaires
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:35(title)
|
|
19.
|
|
|
Some devices attached to the computer may need proprietary drivers in order to work properly. Most often, these devices are used for video and wireless networking.
|
|
|
|
Certains périphériques inclus ou reliés à l'ordinateur peuvent avoir besoin de pilotes propriétaires pour fonctionner correctement. Dans la plupart des cas, ces périphériques sont utilisés pour la vidéo et le réseau sans fil.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:37(para)
|
|
20.
|
|
|
A proprietary driver is a hardware management software application that is not free and open-source. Typically, the software is concealed and controlled by the company selling the hardware.
|
|
|
|
Un pilote propriétaire est un logiciel gérant le matériel qui n'est ni libre, ni open-source. En général, ces logiciels sont cachés et contrôlés par la société fournissant le matériel.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:43(emphasis)
|
|
21.
|
|
|
Most of the devices (hardware) attached to computers should function properly in <phrase>Kubuntu</phrase>. The devices are likely to have <emphasis>free</emphasis> drivers. These drivers can be freely modified by developers, and any problems or incompatibilities with Linux can be fixed.
|
|
|
|
La plupart de ces périphériques (matériel) inclus dans les ordinateurs doivent fonctionner correctement avec <phrase>Kubuntu</phrase>. Les périphériques sont susceptibles d'avoir des pilotes <emphasis>libres</emphasis>. Ces pilotes peuvent être modifiés librement par les développeurs, et tous les problèmes et incompatibilités avec Linux peuvent êtres réparés.
|
|
Translated by
jean-bernard marcon
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:47(para)
|
|
22.
|
|
|
Some hardware does not have free drivers, usually because the hardware manufacturer has not released details of their hardware which would make it possible to create such a driver for a Linux system. If such a manufacturer has not created Linux drivers, the hardware may have limited functionality or may not work at all.
|
|
|
|
Certains périphériques n'ont pas de pilotes libres, souvent parce que le fabricant du matériel n'a pas dévoilé les spécifications de son matériel qui permettraient de créer un pilote pour les systèmes Linux. Si le fabricant n'a pas crée de pilotes pour Linux, le périphérique peut avoir des fonctionnalités limitées ou bien ne pas fonctionner du tout.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:53(para)
|
|
23.
|
|
|
If an appropriate <emphasis>proprietary driver</emphasis> is available for a certain device, it can be installed in order to allow that device to function properly or to add new features. For example, installing proprietary drivers for certain graphics cards allows for the use of advanced visual effects.
|
|
|
|
Si un <emphasis>pilote propriétaire</emphasis> approprié est disponible pour certains périphériques, il peut être installé pour permettre au périphérique de fonctionner correctement ou pour ajouter de nouvelles fonctions. Par exemple, installer un pilote propriétaire pour certaines cartes graphiques permet l'utilisation d'effets graphiques avancés.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:59(para)
|
|
24.
|
|
|
Some computers may not have any devices that can use proprietary drivers, either because all of the devices are fully supported by free drivers or because proprietary drivers are not yet available.
|
|
|
|
Certains ordinateurs peuvent ne pas avoir de périphériques utilisant un pilote propriétaire, soit parce que tous les périphériques sont complètement pris en charge par les pilotes libres, soit parce que les pilotes propriétaires ne sont pas encore disponibles.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:66(para)
|
|
25.
|
|
|
Proprietary drivers are usually maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by developers if there is a problem.
|
|
|
|
Ce sont habituellement les fabricants de matériel qui assurent la maintenance des pilotes propriétaires ; les développeurs de Kubuntu ne peuvent donc pas les corriger en cas de problème.
|
|
Translated by
Nicolas
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:72(para)
|
|
26.
|
|
|
Managing proprietary drivers
|
|
|
|
Gestion des pilotes propriétaires
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:79(title)
|
|
27.
|
|
|
<phrase>Kubuntu</phrase> ships with an application developed by Ubuntu developers that maintains proprietary drivers. This application is known as <application>Jockey</application> and in <phrase>Kubuntu</phrase> is named <application>jockey-kde</application>>. It can be opened by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
<phrase>Kubuntu</phrase> embarque une application développée par les développeurs Ubuntu qui gère les pilotes propriétaires. Cette application est connue sous le nom de <application>Jockey</application> et dans <phrase>Kubuntu</phrase> se nomme <application>jockey-kde</application>>. Elle peut être lancée en allant dans <menuchoice><guimenu>Lanceur d'application Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Système</guisubmenu><guimenuitem>Pilotes de périphériques</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:79(para)
|