Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
2837 of 170 results
28.
To use a proprietary driver for a device:
Pour utiliser un pilote propriétaire pour un périphérique[nbsp]:
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:86(title)
29.
Open <application>Jockey</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>.
Ouvrez <application>Jockey</application> en allant dans <menuchoice><guimenu>Lanceur d'application Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Système</guisubmenu><guimenuitem>Pilotes de périphériques</guimenuitem></menuchoice>.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:88(para) docs/hardware/C/hardware.xml:117(para)
30.
Find the driver to be enabled and verify the description.
Trouvez le pilote à activer et vérifiez sa description.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:93(para)
31.
<mousebutton>Press</mousebutton><guibutton>Activate</guibutton> to enable the driver. A password may be required.
<mousebutton>Cliquez</mousebutton><guibutton>Activer</guibutton> pour activer le pilote. Un mot de passe vous sera peut-être demandé.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:98(para)
32.
The proprietary driver may have to be downloaded and installed.
Il sera peut être nécessaire de télécharger et d'installer le pilote propriétaire.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:104(para)
33.
It may be necessary to restart the computer to finish enabling the driver; the driver installation process will not always indicate this requirement.
Il est peut-être nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour terminer l'activation du pilote[nbsp]; le processus d'installation du pilote n'indique pas toujours cette nécessité.
Translated by jean-bernard marcon
Reviewed by gisele perreault
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:109(para)
34.
Disabling a proprietary driver for a device:
Désactiver le pilote propriétaire d'un périphérique :
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:117(title)
35.
Find the driver to be disabled and verify the description.
Trouver le pilote propriétaire à désactiver et vérifier sa description.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:124(para)
36.
<mousebutton>Press</mousebutton><guibutton>Remove</guibutton> to disable the driver and continue using a free driver, if available. A password may be required.
<mousebutton>Cliquez</mousebutton><guibutton>Désinstaller</guibutton> pour désactiver le pilote et continuer d'utiliser un pilote libre, si possible. Un mot de passe vous sera peut-être demandé.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:129(para)
37.
It may be necessary to restart the computer to finish disabling the driver.
Il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour terminer la désactivation du pilote.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/hardware/C/hardware.xml:136(para)
2837 of 170 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, NSV, Nicolas, Pierre Hanselmann, Pierre Slamich, Sylvie Gallet, Xavier BENSEMHOUN, gisele perreault, jean-bernard marcon, ktulu77, setesat.