|
28.
|
|
|
To use a proprietary driver for a device:
|
|
|
|
Pour utiliser un pilote propriétaire pour un périphérique[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:86(title)
|
|
29.
|
|
|
Open <application>Jockey</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Ouvrez <application>Jockey</application> en allant dans <menuchoice><guimenu>Lanceur d'application Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Système</guisubmenu><guimenuitem>Pilotes de périphériques</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:88(para) docs/hardware/C/hardware.xml:117(para)
|
|
30.
|
|
|
Find the driver to be enabled and verify the description.
|
|
|
|
Trouvez le pilote à activer et vérifiez sa description.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:93(para)
|
|
31.
|
|
|
<mousebutton>Press</mousebutton><guibutton>Activate</guibutton> to enable the driver. A password may be required.
|
|
|
|
<mousebutton>Cliquez</mousebutton><guibutton>Activer</guibutton> pour activer le pilote. Un mot de passe vous sera peut-être demandé.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:98(para)
|
|
32.
|
|
|
The proprietary driver may have to be downloaded and installed.
|
|
|
|
Il sera peut être nécessaire de télécharger et d'installer le pilote propriétaire.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:104(para)
|
|
33.
|
|
|
It may be necessary to restart the computer to finish enabling the driver; the driver installation process will not always indicate this requirement.
|
|
|
|
Il est peut-être nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour terminer l'activation du pilote[nbsp] ; le processus d'installation du pilote n'indique pas toujours cette nécessité.
|
|
Translated by
jean-bernard marcon
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:109(para)
|
|
34.
|
|
|
Disabling a proprietary driver for a device:
|
|
|
|
Désactiver le pilote propriétaire d'un périphérique :
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:117(title)
|
|
35.
|
|
|
Find the driver to be disabled and verify the description.
|
|
|
|
Trouver le pilote propriétaire à désactiver et vérifier sa description.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:124(para)
|
|
36.
|
|
|
<mousebutton>Press</mousebutton><guibutton>Remove</guibutton> to disable the driver and continue using a free driver, if available. A password may be required.
|
|
|
|
<mousebutton>Cliquez</mousebutton><guibutton>Désinstaller</guibutton> pour désactiver le pilote et continuer d'utiliser un pilote libre, si possible. Un mot de passe vous sera peut-être demandé.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:129(para)
|
|
37.
|
|
|
It may be necessary to restart the computer to finish disabling the driver.
|
|
|
|
Il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour terminer la désactivation du pilote.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:136(para)
|