Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
101108 of 108 results
101.
Go to <ulink url="http://www.winehq.org"/> for more information.
Za več podrobnosti pojdite na <ulink url="http://www.winehq.org"/>.
Translated and reviewed by Dražen Matešić
Located in docs/games/C/games.xml:511(para)
102.
PlayOnLinux
PlayOnLinux
Translated and reviewed by Dražen Matešić
Located in docs/games/C/games.xml:0(application)
103.
An application to install numerous games and applications designed to run on Windows.
Program, ki namesti številne igre in programe, ki so bile narejene za delovanje na Windows okolju.
Translated and reviewed by Dražen Matešić
Located in ../docs/games/C/games.xml:416(para)
104.
Go to <ulink url="http://www.playonlinux.com"/> for more information.
Za več podrobnosti pojdite na <ulink url="http://www.playonlinux.com"/>.
Translated and reviewed by Dražen Matešić
Located in docs/games/C/games.xml:525(para)
105.
Cedega
Cedega
Translated by Valentin Hegediš
Reviewed by Andrej Mernik
Located in docs/games/C/games.xml:531(term)
106.
An application that allows numerous Windows games to be run on Linux.
Program, ki omogoča delovanje številnih Windows iger na Linuxu.
Translated by Andrej Mernik
Reviewed by Dražen Matešić
Located in ../docs/games/C/games.xml:427(para)
107.
Go to <ulink url="http://www.cedega.com"/> for more information.
Za več podrobnosti pojdite na <ulink url="http://www.cedega.com"/>.
Translated and reviewed by Dražen Matešić
Located in docs/games/C/games.xml:539(para)
108.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in docs/games/C/games.xml:0(None)
101108 of 108 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Mernik, David Vodnik, Dražen Matešić, Jure Repinc, Klemen Košir, Valentin Hegediš, Vanja Cvelbar.