Browsing Turkish translation

141 of 178 results
141.
On February 11, 2011, Nokia announced a <quote>partnership</quote> with Microsoft in which Nokia will replace Symbian with Windows Phone 7 in wealthy American and European markets, but continue to use Symbian in India and other poorer regions. Because of a huge outcry by Qt and open source supporters who contributed to Symbian, Meego and Maemo, Nokia released a <ulink url="http://blog.qt.nokia.com/2011/02/12/nokia-new-strategic-direction-what-is-the-future-for-qt">blog message</ulink> the next day. It seems they need Qt in order to continue to support Symbian on the 200 million Nokia phones that run it, and MeeGo and Maemo for a <quote>disruptive</quote> presence in the markets for which they are being offered. But, the partnership puts the commercial version of Qt in a questionable light due to the influence of Microsoft and the history of its partnership with Novell, and others which no longer exist.
(no translation yet)
Located in ../docs/development/C/development.xml:413(para)
141 of 178 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.