Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
3134 of 34 results
31.
If no relevant documentation exists, you can add a page in the Documentation Wiki which is a separate community wiki for editing and writing documentation. Rather than answer a question two or more times, write up the answer and make it available to everyone in the wiki.
如沒有相關的文檔存在,您可以在文檔維基上新增一個獨立的社群維基頁面供人更改或寫出文檔。寧可多次回答同一個問題,倒不如把答案寫下來並讓維基上的人查閱。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in contribute/C/contribute.xml:135(para)
32.
Read through the documentation in the Ubuntu Forums and check them for accuracy, and put them in the Documentation Wiki.
查看 Ubuntu 論壇上的文檔,檢查它們的準確性並把它們放在文檔維基上。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in contribute/C/contribute.xml:140(para)
33.
To get in touch with the Documentation Team you can join Documentation team mailing list and also the #kubuntu-doc IRC channel on irc.freenode.net.
若要與文件團隊保持聯繫,您可以參與文件團隊的郵遞清單和 irc.freenode.net 上的 #kubuntu-doc 即時討論頻道。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in contribute/C/contribute.xml:145(para)
34.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:0(None)
3134 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Steve Lee, Walter Cheuk.