Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
1120 of 43 results
11.
The Ubuntu Documentation Project
Ubuntu dokumentatsiooni projekt
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in docs/contact/C/contact.xml:18(publishername)
12.
This document provides an overview of the ways you can get in contact with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project, whether it is for support or if you are looking to contribute.
See dokument annab ülevaate moodustest kuidas <phrase>Kubuntu</phrase> projektiga ühendust võtta. Pole vahet kas vajad tuge või tahad kaasa aidata.
Translated and reviewed by Marmo Luik
Located in docs/contact/C/contact.xml:15(para)
13.
There are currently two ways in order to make contact with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project, mailing lists (e-mail) and Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>). <acronym>IRC</acronym> is a form of real-time communication, and is the quickest way to communicate with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project
<phrase>Kubuntu</phrase> projektiga ühenduse võtmiseks on hetkel kaks viisi. Need on e-posti loendid (e-post) ning rühmadiskussioonivahendid (<acronym>IRC</acronym>). <acronym>IRC</acronym> on reaalajas suhtlemise viis ning kiireim viis suhelda <phrase>Kubuntu</phrase> projektiga
Translated and reviewed by Marmo Luik
Located in contact/C/contact.xml:23(para)
14.
Mailing Lists
Postiloendid
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in docs/contact/C/contact.xml:30(title)
15.
One of the main tools that the <phrase>Kubuntu</phrase> Project utilizes for communicating are mailing lists. Mailing lists allow for discussion using e-mail.
Üks peamiseid <phrase>Kubuntu</phrase> projekti tööriistu, mis on kasutusel suhtlemiseks, on e-posti loendid. E-posti loendid lubavad diskussioone, kasutades selleks e-posti.
Translated and reviewed by Marmo Luik
Located in contact/C/contact.xml:32(para)
16.
Subscribe First
Esmalt registreeru
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in contact/C/contact.xml:36(title)
17.
In order to properly use the mailing lists, it is recommended that you subscribe to the list you are interested in. Subscribing allows you to post a message without having it sit in a queue to be authorized and it also allows you to receive messages from others who are also subscribed to the mailing list.
Selleks, et e-posti loendeid õigesti kasutada, on soovitatav liituda sind huvitava loendiga. Loendiga liitumine lubab sul postitada sõnumeid, ilma et istuksid autoriseerimise järjekorras ning lubab sul vastu võtta samas loendis olevate teiste kasutajate poolt sõnumeid.
Translated and reviewed by Marmo Luik
Located in contact/C/contact.xml:37(para)
18.
Check the archive first
Esmalt kontrolli arhiivi
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in docs/contact/C/contact.xml:46(title)
19.
Prior to sending a message, you can check to see if the topic has been raised in the past, in the following sections a link will also be made available for you to view.
Enne sõnumi saatmist võid kontrollida, kas sellest teemast on enne räägitud, järgnevates lõikudes lisatakse ka sinule vaatamiseks link.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in contact/C/contact.xml:45(para)
20.
Use Google to search the archives
Arhiivide otsimiseks kasuta Google'it
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in docs/contact/C/contact.xml:53(title)
1120 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Heiki Nooremäe, Marmo Luik, mahfiaz.