|
25.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
Avanzado
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:78(guilabel)
|
|
26.
|
|
|
Contains information pertaining to reply-to and <acronym>BCC</acronym> addresses, the dictionary to use, and folder locations for sent-mail, drafts, and templates.
|
|
|
|
Contiene información relativa a las direcciones de respuesta y <acronym>BCC</acronym>, el diccionario a usar, y la ubicación de las carpetas para correos enviados, borradores y plantillas.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:80(para)
|
|
27.
|
|
|
Templates
|
|
|
|
Plantillas
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:89(guilabel)
|
|
28.
|
|
|
Contains information pertaining to custom templates for new messages, reply to sender messages, and more.
|
|
|
|
Contiene información relacionada con personalizar plantillas de mensajes nuevos, mensajes para contestar al emisor y más.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:92(para)
|
|
29.
|
|
|
Signature
|
|
|
|
Firma
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:100(guilabel)
|
|
30.
|
|
|
Contains information pertaining to the use of a signature in e-mails. It can be configured to use a signature file, create and use custom text, or have <application>KMail</application> run a command and append the output to your signature.
|
|
|
|
Contiene información relativa a la utilización de una firma en los correos electrónicos. Puede configurarse para usar un archivo de firma, crear y utilizar un texto personalizado, o tener <application>KMail</application>ejecutar una orden y añadir la salida a su firma.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:97(para)
|
|
31.
|
|
|
Picture
|
|
|
|
Imagen
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:113(guilabel)
|
|
32.
|
|
|
Contains information pertaining to the use of a picture when sending e-mails.
|
|
|
|
Contiene información relacionada con el uso de una imagen cuando se envían correos electrónicos.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:107(para)
|
|
33.
|
|
|
Once an identity or multiple identities have been set up, the next step is to configure an account or accounts. There are 2 parts to account configuration, one for receiving and the other for for sending.
|
|
|
|
Una vez creada una identidad o identidades múltiples, el siguiente paso es configurar una cuenta o cuentas. Hay dos partes a la cuenta de configuración, una para recepción y otro para el envío.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:123(para)
|
|
34.
|
|
|
When adding an account for receiving e-mail, press the <guibutton>Add...</guibutton> under the <guilabel>Accounts</guilabel> section. A dialog will appear asking for the <guilabel>Account Type</guilabel>.
|
|
|
|
Cuando se añade una cuenta para recibir correo, pulse <guibutton>Añadir...</guibutton> bajo la sección <guilabel>Cuentas</guilabel>. Aparecerá un diálogo preguntándole por el <guilabel>Tipo de cuenta</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:120(para)
|