|
8.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
Une copie de la licence est disponible ici[nbsp] : <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:11(para)
|
|
9.
|
|
|
2009
|
|
|
|
2009
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
cli/C/cli.xml:14(year)
|
|
10.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
projet de documentation d'Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:15(ulink)
|
|
11.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. et les membres du <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:34(holder)
|
|
12.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Le projet de documentation Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:18(publishername)
|
|
13.
|
|
|
This document provides a brief description of the Linux command line. It is not a complete guide to the command line, but rather an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
|
|
|
|
Ce document fournit une courte description de la ligne de commande de Linux. Ceci n'est pas un guide complet de la ligne de commande, mais plutôt une introduction pour compléter les outils graphiques de <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:15(para)
|
|
14.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
Introduction
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:24(title)
|
|
15.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man intro(1)
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:28(emphasis)
|
|
16.
|
|
|
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
|
|
|
|
«[nbsp] Sous Linux, il existe des interfaces utilisateur graphiques, où vous pouvez pointer, cliquer et déplacer des composants et obtenir un résultat (nous l'espérons) sans devoir lire beaucoup de documentation auparavant. L’environnement traditionnel d’Unix est plutôt orienté vers la ligne de commande, où vous tapez des commandes pour donner à l'ordinateur des instructions. C’est plus rapide et plus puissant, mais cela nécessite de découvrir quelles sont ces commandes.[nbsp] » -- extrait de <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:27(emphasis)
|
|
17.
|
|
|
This guide describes some basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
|
|
|
|
Ce guide décrit quelques commandes de base de GNU/Linux. Ceci n'est pas un guide complet de la ligne de commande, juste une introduction pour compléter les outils graphiques de <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:36(para)
|