|
181.
|
|
|
The easiest way to request a new feature in either an application or the operating system is to file a bug, otherwise known as a wishlist report.
|
|
|
|
មធ្យោបាយដែលងាយបំផុត ដើម្បីស្នើសុំលក្ខណពិសេសនៅក្នុងកម្មវិធី ឬក្នុងប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិគឺត្រូវចងក្រងកំហុស ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជារបាយការណ៍ wishlist ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:924(para)
|
|
182.
|
|
|
Filing a feature request report in KDE is exactly the same as filing a <link linkend="filing-non-crash-kde">non-crash KDE bug report</link>.
|
|
|
|
ការចងក្រងរបាយការណ៍ស្នើសុំលក្ខណពិសេសនៅក្នុង KDE គឺដូចគ្នានឹងការចងក្រង <link linkend="filing-non-crash-kde">របាយការណ៍កំហុសមិនគាំងរបស់ KDE</link> ដែរ ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:930(para)
|
|
183.
|
|
|
Filing a wishlist report for <phrase>Kubuntu</phrase> is exactly the same as filing a <link linkend="filing-non-crash-lp">non-crash Launchpad bug report</link>.
|
|
|
|
ការចងក្រងរបាយការណ៍ wishlist សម្រាប់<phrase>គូប៊ុនទូ</phrase> គឺដូចគ្នានឹងការចងក្រង <link linkend="filing-non-crash-lp">របាយការណ៍កំហុសមិនគាំងរបស់ Launchpad</link> ដែរ ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:937(para)
|
|
184.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
docs/bugs/C/bugs.xml:0(None)
|