Translations by Pedro Morais
Pedro Morais has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Reset...
|
|
2009-07-03 |
Limpar...
|
|
2. |
This cannot be undone, are you sure you wish to reset to default values?
|
|
2009-07-03 |
Isto não pode ser anulado; tem a certeza que deseja repor os valores predefinidos?
|
|
3. |
Reset Values
|
|
2009-07-03 |
Repor os Valores
|
|
4. |
&Server List...
|
|
2006-05-23 |
Lista de &Servidores...
|
|
5. |
Manage networks and servers
|
|
2006-05-23 |
Gerir as redes e os servidores
|
|
6. |
Quick &Connect...
|
|
2006-05-23 |
Liga&ção Rápida...
|
|
7. |
Type in the address of a new IRC server to connect to
|
|
2006-05-23 |
Escreva o endereço do novo servidor de IRC onde ligar...
|
|
8. |
&Reconnect
|
|
2006-05-23 |
&Ligar de novo
|
|
9. |
Reconnect to the current server.
|
|
2006-09-08 |
Ligar de novo ao servidor actual.
|
|
10. |
&Disconnect
|
|
2006-09-08 |
&Desligar
|
|
11. |
Disconnect from the current server.
|
|
2006-09-08 |
Desligar do servidor actual.
|
|
12. |
&Identities...
|
|
2006-05-23 |
&Identidades...
|
|
13. |
Manage your nick, away and other identity settings
|
|
2006-05-23 |
Gerir a sua configuração de alcunhas, ausência e outras identidades
|
|
14. |
&Watched Nicks Online
|
|
2006-05-23 |
Alcunhas &Vigiadas Ligadas
|
|
15. |
&DCC Status
|
|
2006-05-23 |
Estado do &DCC
|
|
16. |
&Open Logfile
|
|
2006-05-23 |
Abrir &o Registo
|
|
17. |
Open the known history for this channel in a new tab
|
|
2006-05-23 |
Abre o histórico conhecido deste canal numa página nova.
|
|
18. |
&Channel Settings...
|
|
2006-09-08 |
&Configuração do Canal...
|
|
19. |
Open the channel settings dialog for this tab
|
|
2006-09-08 |
Usar a janela de configuração do canal nesta página
|
|
20. |
Channel &List
|
|
2006-09-08 |
&Lista de Canais
|
|
21. |
Show a list of all the known channels on this server
|
|
2006-05-23 |
Mostra uma lista com todos os canais conhecidos neste servidor
|
|
22. |
&URL Catcher
|
|
2006-05-23 |
Extractor de &URLs
|
|
23. |
List all URLs that have been mentioned recently in a new tab
|
|
2006-05-23 |
Mostra um histórico de todos os URLs que foram mencionados em qualquer canal
|
|
24. |
New &Konsole
|
|
2006-05-23 |
Nova &Konsole
|
|
25. |
Open a terminal in a new tab
|
|
2006-05-23 |
Abre um terminal numa página nova
|
|
26. |
&Next Tab
|
|
2006-05-23 |
Página Segui&nte
|
|
27. |
&Previous Tab
|
|
2006-05-23 |
&Página Anterior
|
|
28. |
Close &Tab
|
|
2006-05-23 |
Fe&char a Página
|
|
29. |
Last Focused Tab
|
|
2010-06-02 |
Última Página em Foco
|
|
30. |
Next Active Tab
|
|
2008-09-02 |
Página Activa Seguinte
|
|
31. |
Move Tab Up
|
|
2006-09-08 |
Mover a Página para Cima
|
|
32. |
Move Tab Down
|
|
2006-09-08 |
Mover a Página para Baixo
|
|
33. |
Move Tab Right
|
|
2006-05-23 |
Mover a Página para a Direita
|
|
34. |
Move Tab Left
|
|
2006-05-23 |
Mover a Página para a Esquerda
|
|
35. |
Rejoin Channel
|
|
2009-07-03 |
Juntar-se de Novo ao Canal
|
|
36. |
Enable Notifications
|
|
2006-05-23 |
Activar as Notificações
|
|
37. |
Join on Connect
|
|
2009-07-03 |
Juntar-se ao Ligar
|
|
38. |
Default
|
|
2009-07-03 |
Predefinição
|
|
39. |
Set Encoding
|
|
2006-05-23 |
Escolher a Codificação
|
|
40. |
Go to Tab %1
|
|
2006-05-23 |
Ir para a Página %1
|
|
41. |
Clear &Marker Lines
|
|
2008-09-02 |
Limpar as Linhas &Marcadoras
|
|
42. |
Clear marker lines in the current tab
|
|
2008-09-02 |
Limpar as linhas marcadoras na página actual
|
|
43. |
&Clear Window
|
|
2006-05-23 |
Limpar a &Janela
|
|
44. |
Clear the contents of the current tab
|
|
2006-05-23 |
Limpa o conteúdo da janela actual
|
|
45. |
Clear &All Windows
|
|
2006-05-23 |
Limpar Tod&as as Janelas
|
|
46. |
Clear the contents of all open tabs
|
|
2006-05-23 |
Limpa o conteúdo de todas as janelas
|
|
47. |
Global Away
|
|
2009-07-03 |
Ausência Global
|
|
48. |
&Join Channel...
|
|
2006-05-23 |
&Entrar no Canal...
|
|
49. |
&IRC Color...
|
|
2006-05-23 |
Cor de &IRC...
|
|
50. |
Set the color of your current IRC message
|
|
2006-05-23 |
Muda a cor da mensagem de IRC actual.
|