Translations by paranaense
paranaense has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
282. |
Use the new template every time %1 starts
|
|
2006-07-07 |
Use o novo modelo toda vez que %1 iniciar
|
|
310. |
Cannot create storage
|
|
2006-07-07 |
Não se pôde criar armazenamento
|
|
311. |
Bad MIME type
|
|
2006-07-07 |
Formato MIME inválido
|
|
314. |
Not implemented
|
|
2006-07-07 |
Não implementado
|
|
318. |
Out of memory
|
|
2006-07-07 |
Memória insuficiente
|
|
319. |
Unknown error
|
|
2006-07-07 |
Erro desconhecido
|
|
337. |
a word processing
|
|
2006-07-07 |
um processamento de palavra
|
|
409. |
<tr><td><b>Modified:</b></td><td>%1</td></tr>
|
|
2006-07-07 |
_: Data de horário de modificação do arquivo. %1 é a data
<tr><td><b>Midificado:</b></td><td>%1</td></tr>
|
|
410. |
<tr><td><b>Accessed:</b></td><td>%1</td></tr>
|
|
2006-07-07 |
_: Data de hora do acesso ao arquivo. %1 é a data e horário
<tr><td><b>Acessado:</b></td><td>%1</td></tr>
|
|
509. |
Unknown
|
|
2006-07-07 |
Desconhecido
|
|
638. |
Execute Script File...
|
|
2006-07-07 |
Executar arquivo de script...
|
|
648. |
A script package with the name "%1" already exists. Replace this package?
|
|
2006-07-07 |
Um pacote de script com o nome "%1" já existe. Deseja sobrescrever este pacote?
|
|
654. |
None
|
|
2006-07-07 |
_: Estilo Sublinhado
Nenhum
|
|
757. |
Always use this template at application start up
|
|
2006-07-07 |
Sempre usar este perfil quando o aplicativo iniciar
|
|
2006-07-07 |
Sempre usar este perfil quando o aplicativo iniciar
|
|
2006-07-07 |
Sempre usar este perfil quando o aplicativo iniciar
|
|
770. |
Total editing time:
|
|
2006-07-07 |
Tempo total de edição:
|