|
18.
|
|
|
Gilles Caulier
|
|
|
|
Gilles Caulier
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
flickrwindow.cpp:148
|
|
19.
|
|
|
Developer
|
|
|
|
Desenvolvedor
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
flickrwindow.cpp:148
|
|
20.
|
|
|
Handbook
|
|
|
|
Manual
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
flickrwindow.cpp:156
|
|
21.
|
|
|
<Photostream Only>
|
|
|
|
<Só Photostream>
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
flickrwindow.cpp:493
|
|
22.
|
|
|
Uploading file %1
|
|
|
|
A enviar o ficheiro %1
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
flickrwindow.cpp:667
|
|
23.
|
|
|
Failed to Fetch Photoset information from %1. %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fallou a obtención de información dos conxuntos de fotos de %1. %2
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
flickrwindow.cpp:687
|
|
24.
|
|
|
Failed to upload photo into %1. %2 ![](/@@/translation-newline)
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non foi posíbel enviar a foto a %1. %2 ![](/@@/translation-newline)
Desexa continuar?
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
flickrwindow.cpp:692
|
|
25.
|
|
|
Getting the Frob
|
|
|
|
A obter o Frob
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
flickrtalker.cpp:205
|
|
26.
|
|
|
Checking if previous token is still valid
|
|
|
|
A comprobar se aínda é válido o token anterior
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
flickrtalker.cpp:250
|
|
27.
|
|
|
Please follow the instructions in the browser window, then return to press Yes if you are authenticated, or No otherwise.
|
|
|
|
Siga as instrucións da xanela do navegador e volte atrás para premer Si se está autenticado ou Non se non é así.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
flickrtalker.cpp:276
|