|
1.
|
|
|
Import from Scanner...
|
|
|
|
Importar do 'Scanner'...
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
plugin_acquireimages.cpp:76
|
|
2.
|
|
|
Cannot open scanner device.
|
|
|
|
Não é possível aceder ao dispositivo de digitalização.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
plugin_acquireimages.cpp:110 scangui.cpp:76
|
|
3.
|
|
|
Scan Image
|
|
|
|
Digitalizar a Imagem
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:98
|
|
4.
|
|
|
Handbook
|
|
|
|
Manual
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:107
|
|
5.
|
|
|
New Image File Name
|
|
|
|
Nome do Ficheiro da Nova Imagem
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:186
|
|
6.
|
|
|
The target image file format "%1" is unsupported.
|
|
|
|
O formato da imagem de destino "%1" não é suportado.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:221
|
|
7.
|
|
|
Failed to save file
"%1" to
"%2".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível gravar o ficheiro
"%1" em
"%2".
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:230
|
|
8.
|
|
|
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
|
|
|
|
Já existe um ficheiro com o nome "%1". Tem a certeza que o deseja substituir?
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:242
|
|
9.
|
|
|
Overwrite File?
|
|
|
|
Sobrepor o Ficheiro?
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:246
|
|
10.
|
|
|
Cannot save "%1" file
|
|
|
|
Não é possível gravar o ficheiro "%1"
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:274
|