|
1.
|
|
|
Line:%3,Col:%4 - "%1" -> "%2"
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Строка:%3,Позиция:%4 - «%1» -> «%2»
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
configurationclasses.cpp:168
|
|
2.
|
|
|
Could not load the KFileReplace part.
|
|
|
|
Не удалось загрузить компонент KFileReplace.
|
|
Translated by
Alexander Wolf
|
|
|
|
Located in
kfilereplace.cpp:51
|
|
3.
|
|
|
Could not find the KFileReplace part.
|
|
|
|
Не удалось найти компонент KFileReplace.
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
|
Located in
kfilereplace.cpp:58
|
|
4.
|
|
|
1 byte
|
|
|
%1 bytes
|
|
|
|
%1 байт
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
%1 байта
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
%1 байт
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
|
Located in
kfilereplacelib.cpp:95
|
|
5.
|
|
|
<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>
|
|
|
|
<qt>Не удалось открыть файл <b>%1</b> и загрузить список строк. Возможно, файл в старом формате</qt>
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
|
Located in
kfilereplacelib.cpp:122
|
|
6.
|
|
|
Cannot read data.
|
|
|
|
Не удалось прочитать данные.
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
|
Located in
kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160
|
|
7.
|
|
|
Out of memory.
|
|
|
|
Недостаточно памяти.
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
|
Located in
kfilereplacelib.cpp:147
|
|
8.
|
|
|
Ready.
|
|
|
|
Готов.
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
|
Located in
kfilereplacepart.cpp:110
|
|
9.
|
|
|
Search completed.
|
|
|
|
Поиск завершён.
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
|
Located in
kfilereplacepart.cpp:159
|
|
10.
|
|
|
<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files.<br />Selecting the correct encoding is very important as if you have files that have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage those files.<br /><br />In case you do not know the encoding of your files, select <i>utf8</i> and <b>enable</b> the creation of backup files. This setting will autodetect <i>utf8</i> and <i>utf16</i> files, but the changed files will be converted to <i>utf8</i>.</qt>
|
|
|
|
<qt>Вы выбрали <b>%1</b> кодировкой файлов.<br />Выбор правильной кодировки важен, т.к. если кодировка файлов другая, это испортит файлы.<br /><br />В случае, если вы не знаете кодировку ваших файлов, то выберите <i>utf8</i> и <b>включите</b> создание резервных копий. Эта настройка автоматически определит кодировки <i>utf8</i> и <i>utf16</i>, а изменённые файлы будут преобразованы в кодировку <i>utf8</i>.</qt>
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
kfilereplacepart.cpp:172
|