|
1.
|
|
|
Line:%3,Col:%4 - "%1" -> "%2"
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rinda:%3, kol:%4 - "%1" -> "%2"
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
configurationclasses.cpp:168
|
|
2.
|
|
|
Could not load the KFileReplace part.
|
|
|
|
Neizdevās ielādēt KFileReplace daļu.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kfilereplace.cpp:51
|
|
3.
|
|
|
Could not find the KFileReplace part.
|
|
|
|
Neizdevās atrast KFileReplace daļu.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kfilereplace.cpp:58
|
|
4.
|
|
|
1 byte
|
|
|
%1 bytes
|
|
|
|
%1 baits
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
%1 baiti
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
%1 baitu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kfilereplacelib.cpp:95
|
|
5.
|
|
|
<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>
|
|
|
|
<qt>Neizdevā atvērt failu <b>%1</b> un ielādēt virkņu sarakstu. Šis fails, izskatās, nav derīgs vecais kfr fails, vai arī ir bojāts.</qt>
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kfilereplacelib.cpp:122
|
|
6.
|
|
|
Cannot read data.
|
|
|
|
Nevar nolasīt datus.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160
|
|
7.
|
|
|
Out of memory.
|
|
|
|
Nepietiek atmiņas.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kfilereplacelib.cpp:147
|
|
8.
|
|
|
Ready.
|
|
|
|
Gatavs.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kfilereplacepart.cpp:110
|
|
9.
|
|
|
Search completed.
|
|
|
|
Meklēšana pabeigta.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kfilereplacepart.cpp:159
|
|
10.
|
|
|
<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files.<br />Selecting the correct encoding is very important as if you have files that have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage those files.<br /><br />In case you do not know the encoding of your files, select <i>utf8</i> and <b>enable</b> the creation of backup files. This setting will autodetect <i>utf8</i> and <i>utf16</i> files, but the changed files will be converted to <i>utf8</i>.</qt>
|
|
|
|
<qt>Jūs esat izvēlējies failu kodējumu <b>%1</b>.<br />Korekta faila kodējuma norādīšana ir ļoti svarīga, nekorekta kodējuma gadījumā faili var tikt bojāti.<br /><br />Ja jūs nezināt kāds kodējums ir jūsu failiem, izvēlieties <i>utf8</i> un <b>ieslēdziet</b> rezerves kopiju izveidošanu. Šis iestatījums mēģināt automātiski noteikt <i>utf8</i> un <i>utf16</i> failus, bet izmainītie faili tiks pārveidoti uz <i>utf8</i>.</qt>
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kfilereplacepart.cpp:172
|