Translations by Josep Ma. Ferrer
Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated.
|
|
2006-04-10 |
S'ha detectat un MDC incorrecte. El text xifrat ha estat manipulat.
|
|
~ |
Sign file
|
|
2006-04-10 |
Signa fitxer
|
|
~ |
Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated.
|
|
2006-04-10 |
S'ha detectat un MDC incorrecte. El text xifrat ha estat manipulat.
|
|
2006-04-10 |
S'ha detectat un MDC incorrecte. El text xifrat ha estat manipulat.
|
|
~ |
00000 Keys, 000 Groups
|
|
2006-04-10 |
00000 Claus, 000 Grups
|
|
5. |
Info
|
|
2006-04-10 |
Informació
|
|
7. |
Available Trusted Keys
|
|
2006-04-10 |
Claus de confiança disponibles
|
|
9. |
Key ID:
|
|
2006-04-10 |
ID de la clau:
|
|
2006-04-10 |
ID de la clau:
|
|
2006-04-10 |
ID de la clau:
|
|
2006-04-10 |
ID de la clau:
|
|
10. |
Comment:
|
|
2006-04-10 |
Comentari:
|
|
11. |
Creation:
|
|
2006-04-10 |
Creació:
|
|
12. |
Expiration:
|
|
2006-04-10 |
Expiració:
|
|
13. |
Trust:
|
|
2006-04-10 |
Confiança:
|
|
14. |
Owner trust:
|
|
2006-04-10 |
Confiança en el propietari:
|
|
15. |
Algorithm:
|
|
2006-04-10 |
Algoritme:
|
|
2006-04-10 |
Algoritme:
|
|
2006-04-10 |
Algoritme:
|
|
2006-04-10 |
Algoritme:
|
|
16. |
Length:
|
|
2006-04-10 |
Longitud:
|
|
19. |
Marginally
|
|
2006-04-10 |
Marginalment
|
|
20. |
Fully
|
|
2006-04-10 |
Completament
|
|
21. |
Ultimately
|
|
2006-04-10 |
Totalment
|
|
2006-04-10 |
Totalment
|
|
2006-04-10 |
Totalment
|
|
23. |
No Photo
|
|
2006-04-10 |
Sense foto
|
|
25. |
Disable key
|
|
2006-04-10 |
Deshabilita clau
|
|
2006-04-10 |
Deshabilita clau
|
|
2006-04-10 |
Deshabilita clau
|
|
2006-04-10 |
Deshabilita clau
|
|
26. |
Change Expiration...
|
|
2006-04-10 |
Canvia expiració...
|
|
2006-04-10 |
Canvia expiració...
|
|
2006-04-10 |
Canvia expiració...
|
|
2006-04-10 |
Canvia expiració...
|
|
27. |
Change Passphrase...
|
|
2006-04-10 |
Canvia la frase de contrasenya...
|
|
2006-04-10 |
Canvia la frase de contrasenya...
|
|
2006-04-10 |
Canvia la frase de contrasenya...
|
|
2006-04-10 |
Canvia la frase de contrasenya...
|
|
36. |
Passphrase for the key was changed
|
|
2006-04-10 |
La frase de contrasenya per a la clau ha estat canviada
|
|
2006-04-10 |
La frase de contrasenya per a la clau ha estat canviada
|
|
2006-04-10 |
La frase de contrasenya per a la clau ha estat canviada
|
|
2006-04-10 |
La frase de contrasenya per a la clau ha estat canviada
|
|
41. |
Key Server
|
|
2006-04-10 |
Servidor de claus
|
|
42. |
You must enter a search string.
|
|
2006-04-10 |
Heu d'introduir una cadena a cercar.
|
|
49. |
&Import
|
|
2006-04-10 |
&Importa
|
|
50. |
Connecting to the server...
|
|
2006-04-10 |
S'està connectant al servidor...
|
|
53. |
You must choose a key.
|
|
2006-04-10 |
Heu de seleccionar una clau.
|
|
54. |
Key Management
|
|
2006-04-10 |
Gestió de claus
|
|
55. |
&Open Editor
|
|
2006-04-10 |
&Obre editor
|