|
10.
|
|
|
The command to execute
|
|
|
|
O comando a ser executado
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
O comando para executar
|
|
|
Suggested by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:66 kdesudo/main.cpp:85
|
|
17.
|
|
|
Fake option for KDE's KdeSu compatibility
|
|
|
|
Opção falsa para compatibilidade com o KdeSu do KDE
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Opção falsa para compatibilidade ao KdeSu do KDE
|
|
|
Suggested by
Américo Monteiro
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:75
|
|
29.
|
|
|
Please enter your password.
|
|
|
|
Por favor, introduza a sua palavra-passe.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Por favor introduza a sua palavra-passe.
|
|
|
Suggested by
Américo Monteiro
|
|
|
|
Located in
.pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:263
kdesudo/kdesudo.cpp:263
|
|
30.
|
|
|
Please enter password for <b>%1</b>.
|
|
|
|
Por favor, introduza a palavra-passe para <b>%1</b>.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Por favor introduza a palavra-passe para <b>%1</b>.
|
|
|
Suggested by
Américo Monteiro
|
|
|
|
Located in
.pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:265
kdesudo/kdesudo.cpp:265
|
|
35.
|
|
|
Your username is unknown to sudo!
|
|
|
|
O seu nome de utilizador é desconhecido pelo sudo!
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
O seu nome de utilizador é desconhecido ao sudo!
|
|
|
Suggested by
Joel Calado
|
|
|
|
Located in
.pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:318
kdesudo/kdesudo.cpp:318
|