Translations by Darafei Praliaskouski

Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
1.
Your names
2009-12-01
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2.
Your emails
2009-12-01
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
4.
&Edit
2008-10-24
&Змяніць
9.
&Go
2008-10-24
Іс&ці
17.
Subject field:
2008-10-24
Поле тэмы:
19.
English definition:
2008-10-24
Англійскае вызначэнне:
26.
Name:
2008-10-24
Назва:
60.
Email:
2008-10-24
Электронная пошта:
61.
Name:
2008-10-24
Імя:
62.
Your name, in English
2008-10-24
Вашае імя па-англійску
67.
Language you translate to
2008-10-24
Мова, на якую вы робіце пераклад
69.
Write your email
2008-10-24
Напішыце ваш паштовы адрас
71.
Your name in your own language
2008-10-24
Ваша імя на вашай мове
88.
2008-10-24
89.
Font for Messages
2008-10-24
Шрыфт паведамленняў
106.
Query
2008-10-24
Запыт
107.
Autoquery
2008-10-24
Аўтазапыт
114.
Glossary:
2008-10-24
Гласарый:
116.
ID:
2008-10-24
ID:
119.
Accelerator:
2008-10-24
Акселератар:
121.
Markup:
2008-10-24
Разметка:
134.
Language
2008-10-24
Мова
137.
Project's glossary
2008-10-24
Гласарый праекту
150.
Project
2008-10-24
Праект
171.
Current: %1
2008-10-24
Бягучы: %1
172.
Total: %1
2008-10-24
Усяго: %1
174.
Untranslated: %1
2008-10-24
Неперакладзеных: %1
188.
Define new term
2008-10-24
Вызначыць новы тэрмін
191.
Change searching direction
2008-10-24
Змяніць напрамак пошуку
197.
Clear
2008-10-24
Ачысціць
202.
&Next
2008-10-24
&Наступны
203.
&Previous
2008-10-24
&Папярэдні
204.
&First Entry
2008-10-24
Пер&шы запіс
205.
&Last Entry
2008-10-24
Ап&ошні запіс
206.
Entry by number
2008-10-24
Па нумары запісу
214.
Bookmark message
2008-10-24
Дадаць паведамленне ў закладкі
215.
Previous bookmark
2008-10-24
Папярэдняя закладка
216.
Next bookmark
2008-10-24
Наступная закладка
217.
Fill in all exact suggestions
2008-10-24
Запоўніць усе дакладныя прапановы
218.
Fill in all exact suggestions and mark as fuzzy
2008-10-24
Запоўніць усе дакладныя прапановы і адмеціць як чарнавыя
220.
Open file for sync/merge
2008-10-24
Адкрыць файл для сінхранізацыі/аб'яднання
222.
Previous different
2008-10-24
Папярэдняе адрозненне
224.
Next different
2008-10-24
Наступнае адрозненне
226.
Copy from merging source
2008-10-24
Скапіраваць з крыніцы аб'яднання
227.
Copy all new translations
2008-10-24
Скапіраваць усе новыя пераклады
233.
The document contains unsaved changes. Do you want to save your changes or discard them?
2008-10-24
Дакумент быў зменены. Хочаце запісаць змены?
234.
Warning
2008-10-24
Папярэджанне
238.
Error
2008-10-24
Памылка
242.
Current: %1
2008-10-24
Бягучая: %1
243.
Untranslated
2008-10-24
Неперакладзеныя