Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
1120 of 27 results
11.
No debugging information available
디버깅 정보가 없습니다
Translated by Park Shinjo
Located in katebacktracebrowser.cpp:281
12.
#
i18n: file: btbrowserwidget.ui:35
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace)
#
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:3 rc.cpp:53
13.
File
i18n: file: btbrowserwidget.ui:40
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace)
파일
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:6 rc.cpp:56
14.
Line
i18n: file: btbrowserwidget.ui:45
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace)
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:9 rc.cpp:59
15.
Function
i18n: file: btbrowserwidget.ui:50
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace)
함수
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:12 rc.cpp:62
16.
Configure Paths...
i18n: file: btbrowserwidget.ui:80
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnConfigure)
경로 설정...
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:15 rc.cpp:65
17.
Use Clipboard
i18n: file: btbrowserwidget.ui:87
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClipboard)
클립보드 사용하기
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:18 rc.cpp:68
18.
Load File...
i18n: file: btbrowserwidget.ui:94
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnBacktrace)
파일 불러오기...
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:21 rc.cpp:71
19.
Search Folders
i18n: file: btconfigwidget.ui:22
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gFolderList)
찾을 폴더
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:24 rc.cpp:74
20.
Please add the source folders in which to search for the files in the backtrace:
i18n: file: btconfigwidget.ui:28
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
역추적에 사용할 파일을 검색할 소스 폴더를 선택하십시오:
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:27 rc.cpp:77
1120 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Park Shinjo.