Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
1120 of 27 results
11.
Generic input method panel
(no translation yet)
Located in main.cpp:31
12.
Copyright (C) 2009, Wang Hoi
Copyright (C) 2009, Wang Hoi
Translated and reviewed by Min-Soo Kim
Located in main.cpp:33
13.
Defines your preferred status bar icon size.
i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:11
i18n: ectx: label, entry (PreferIconSize), group (Layout)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:3
14.
Properties hidden in status bar
i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (StatusbarHiddenProperties), group (Layout)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:6
15.
Position of floating status bar
i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:20
i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarPos), group (Layout)
떠다니는 상태바의 위치
Translated and reviewed by Min-Soo Kim
Located in rc.cpp:9
16.
Defines how icons are positioned in the floating status bar.
i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:24
i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout)
떠다니는 상태바에 아이콘들이 어떻게 위치할지 정하십시오.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim
Located in rc.cpp:12
17.
Expand horizontally.
i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:27
i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:15
18.
Expand vertically.
i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:30
i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:18
19.
Use multiple rows/cols.
i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:33
i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:21
20.
Defines the layout of the list of candidate words.
i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:39
i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:24
1120 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Min-Soo Kim.