|
11.
|
|
|
Defines the port the IMAP service is running on
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network)
|
|
|
|
Nurodo ant kurio prievado veikia IMAP tarnyba
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
12.
|
|
|
Username
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
|
|
|
|
Naudotojo vardas
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
13.
|
|
|
Defines the encryption type to use
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:20
i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
|
|
|
|
Nurodo kokį šifravimo tipą naudoti
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
14.
|
|
|
Defines the authentication type to use
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:24
i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
|
|
|
|
Nurodo tapatumo nustatymo būdą
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
15.
|
|
|
Defines if the server side subscription is enabled
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:28
i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
|
|
|
|
Nurodo ar serverio pusėje leidžiama prenumerata
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
16.
|
|
|
Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:34
i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
|
|
|
|
Nurodo ar visi IMAP duomenys turėtų būti lokalioje talpykloje visą laiką
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
17.
|
|
|
Defines if interval checking is enabled.
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:38
i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
|
|
|
|
Nurodo ar tikrinimas intervalais įjungtas.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
18.
|
|
|
Check interval in minutes
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:42
i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
|
|
|
|
Tikrinimo intervalai minutėmis
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
19.
|
|
|
Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should
also be retrieved when the mailboxes get listed.
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:47
i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nurodo jei anotacijas, ACL ir pašto dėžučių kvotos turi informaciją
arba atsiųs kai bus išvardytos pašto dėžutės.
|
|
Translated by
Liudas Ališauskas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
20.
|
|
|
Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should be
triggered manually through the D-Bus interface.
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:52
i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nurodo jei naikinimo komanda naudojama automatiškai, priešingu atveju ji turėtų būti
įjungta rankiniu būdu per D-Bus sąsają.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:34
|