|
21.
|
|
|
Your server (%1) does not support sending of 8-bit messages.
Please use base64 or quoted-printable encoding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre serveur (%1) ne prend pas en charge l'envoi de messages sur 8 bits.
Veuillez utiliser l'encodage du type « [nbsp] base64 [nbsp] » ou « [nbsp] quoted printable [nbsp] ».
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:218
|
|
22.
|
|
|
Writing to socket failed.
|
|
|
|
Erreur lors de l'écriture sur la socket.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:264
|
|
23.
|
|
|
Invalid SMTP response (%1) received.
|
|
|
|
Réponse SMTP reçue (%1) non valable.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:302
|
|
24.
|
|
|
The server (%1) did not accept the connection.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le serveur (%1) a rejeté la connexion.
%2
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:504
|
|
25.
|
|
|
Username and password for your SMTP account:
|
|
|
|
Nom d'utilisateur et mot de passe de votre compte SMTP[nbsp] :
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
smtp.cpp:569
|
|
26.
|
|
|
The server did not accept a blank sender address.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le serveur n'accepte pas une adresse d'expéditeur vide.
%1
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:50
|
|
27.
|
|
|
The server did not accept the sender address "%1".
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le serveur a rejeté l'adresse de l'expéditeur « [nbsp] %1 [nbsp] ».
%2
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:53
|
|
28.
|
|
|
Message sending failed since the following recipients were rejected by the server:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'envoi du message a échoué car le serveur a rejeté les destinataires suivants [nbsp] :
%1
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:98
|
|
29.
|
|
|
The attempt to start sending the message content failed.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de démarrer l'envoi du contenu du message.
%1
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:103
|
|
30.
|
|
|
Unhandled error condition. Please send a bug report.
|
|
|
|
Condition d'erreur non prise en charge. Veuillez envoyer un rapport de bogue.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
transactionstate.cpp:107
|