|
1.
|
|
|
The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.
Please contact the server's system administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le serveur a rejeté les commandes « [nbsp] EHLO [nbsp] » et « [nbsp] HELO [nbsp] » en indiquant qu'elles sont inconnues ou non implantées.
Veuillez contacter l'administrateur système du serveur.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:127
|
|
2.
|
|
|
Unexpected server response to %1 command.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Réponse inattendue du serveur à la commande « [nbsp] %1 [nbsp] ».
%2
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:141
|
|
3.
|
|
|
Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect without encryption.
|
|
|
|
Votre serveur SMTP ne gère pas TLS. Désactivez TLS si vous voulez pouvoir vous connecter sans chiffrement.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:161
|
|
4.
|
|
|
Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
You can disable TLS in the SMTP account settings dialog.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre serveur SMTP prétend gérer TLS mais la communication n'a pas abouti.
Vous pouvez désactiver TLS dans la boîte de dialogue de configuration de votre compte SMTP.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:172
|
|
5.
|
|
|
Connection Failed
|
|
|
|
Connexion impossible
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:176
|
|
6.
|
|
|
An error occurred during authentication: %1
|
|
|
|
Une erreur c'est produite lors de l'authentification[nbsp] : %1
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:183
|
|
7.
|
|
|
No authentication details supplied.
|
|
|
|
Aucun paramètre d'authentification fourni.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:249
|
|
8.
|
|
|
Choose a different authentication method.
|
|
|
|
Sélectionnez une autre méthode d'authentification.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:341
|
|
9.
|
|
|
Your SMTP server does not support %1.
|
|
|
|
Votre serveur SMTP ne gère pas %1.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:343
|
|
10.
|
|
|
Your SMTP server does not support (unspecified method).
|
|
|
|
Votre serveur SMTP ne gère pas cela (méthode inconnue).
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
command.cpp:344
|