Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
47. |
Business Fax
|
|
2008-10-17 |
Fax del trabajo
|
|
48. |
Car Phone
|
|
2008-10-17 |
Teléfono del coche
|
|
2008-10-17 |
Teléfono del coche
|
|
51. |
Email Address
|
|
2008-10-17 |
Dirección de correo electrónico
|
|
52. |
Mail Client
|
|
2008-10-17 |
Cliente de correo
|
|
53. |
Time Zone
|
|
2008-10-17 |
Zona horaria
|
|
54. |
Geographic Position
|
|
2008-10-17 |
Ubicación geográfica
|
|
2008-10-17 |
Ubicación geográfica
|
|
55. |
Title
|
|
2008-10-17 |
Título
|
|
56. |
Role
|
|
2008-10-17 |
Puesto
|
|
2008-10-17 |
Puesto
|
|
57. |
Organization
|
|
2008-10-17 |
Organización
|
|
58. |
Department
|
|
2008-10-17 |
Departamento
|
|
59. |
Note
|
|
2008-10-17 |
Nota
|
|
60. |
Product Identifier
|
|
2008-10-17 |
Identificador del producto
|
|
2008-10-17 |
Identificador del producto
|
|
61. |
Revision Date
|
|
2008-10-17 |
Fecha de revisión
|
|
62. |
Sort String
|
|
2008-10-17 |
Ordenar cadena
|
|
63. |
Homepage
|
|
2008-10-17 |
Página de inicio
|
|
64. |
Security Class
|
|
2008-10-17 |
Clase de seguridad
|
|
65. |
Logo
|
|
2008-10-17 |
Logo
|
|
66. |
Photo
|
|
2008-10-17 |
Fotografía
|
|
67. |
Sound
|
|
2008-10-17 |
Sonido
|
|
107. |
Unknown Field
|
|
2008-10-17 |
Campo desconocido
|
|
108. |
All
|
|
2008-10-17 |
Todo
|
|
2008-10-17 |
Todo
|
|
109. |
Frequent
|
|
2008-10-17 |
Frecuente
|
|
110. |
Address
|
|
2008-10-17 |
Dirección
|
|
111. |
Email
|
|
2008-10-17 |
Correo electrónico
|
|
112. |
Personal
|
|
2008-10-17 |
Personal
|
|
113. |
Custom
|
|
2008-10-17 |
Personalizar
|
|
2008-10-17 |
Personalizar
|
|
114. |
Undefined
|
|
2008-10-17 |
No definida
|
|
2008-10-17 |
No definida
|
|
144. |
Your names
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
145. |
Your emails
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|